tag:blogger.com,1999:blog-332461122024-03-14T05:27:40.473-04:00LITCHIS CHINOIS et KAKIS de CHINEJules Nadeauhttp://www.blogger.com/profile/18038307083448015864noreply@blogger.comBlogger65125tag:blogger.com,1999:blog-33246112.post-86801865838123142512012-09-13T00:13:00.000-04:002013-01-17T17:46:09.144-05:00Quartiers portugais et chinois de Réjean Meloche<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-zFj71QPpUdI/UPh2rRapakI/AAAAAAAAAPA/7wopBkfG9Kw/s1600/Miudo+Linhares.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-zFj71QPpUdI/UPh2rRapakI/AAAAAAAAAPA/7wopBkfG9Kw/s400/Miudo+Linhares.jpg" width="258" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:DocumentProperties>
<o:Template>Normal.dotm</o:Template>
<o:Revision>0</o:Revision>
<o:TotalTime>0</o:TotalTime>
<o:Pages>1</o:Pages>
<o:Words>456</o:Words>
<o:Characters>2604</o:Characters>
<o:Company>Communik-Asie</o:Company>
<o:Lines>21</o:Lines>
<o:Paragraphs>5</o:Paragraphs>
<o:CharactersWithSpaces>3197</o:CharactersWithSpaces>
<o:Version>12.0</o:Version>
</o:DocumentProperties>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves>false</w:TrackMoves>
<w:TrackFormatting/>
<w:PunctuationKerning/>
<w:DrawingGridHorizontalSpacing>18 pt</w:DrawingGridHorizontalSpacing>
<w:DrawingGridVerticalSpacing>18 pt</w:DrawingGridVerticalSpacing>
<w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>
<w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>0</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:DontAutofitConstrainedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
</w:Compatibility>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="276">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
</style>
<![endif]-->
<!--StartFragment-->
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="FR-CA"><br /></span>
<span lang="FR-CA">Rue Duluth, le photographe Réjean
Meloche a réuni ces six <i style="mso-bidi-font-style: normal;">volontaires</i>
sous l'enseigne de Miudo & Linhares. «C'était le 7 octobre 1976, à cette
époque, on pouvait entrer dans un commerce avec un appareil photo sans susciter
la méfiance. On voyait le côté commercial des gens et le familial
avec les enfants au jeu. On pouvait facilement les faire sortir sur le
trottoir», explique cet ex-collègue de travail qui a notamment couvert la
métropole pendant huit ans pour le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Montréal-Matin</i>
et une dizaine d'années au <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Devoir</i>.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="FR-CA">En l'interrogeant plus à fond, il me parle
aussi de l'oeil qu'il a porté sur le Quartier chinois. J'aime bien la
représentation de ces trois vénérables messieurs à leur poste observation.
Peut-être des ressortissants chinois condamnés à vivre en célibataires au
Canada à cause de ses lois racistes? La nostalgie du trio est perceptible.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-MPZkhKI21Vg/UFFI9C5DW_I/AAAAAAAAAOY/F2SpekK2aJ8/s1600/Expo+082.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-MPZkhKI21Vg/UFFI9C5DW_I/AAAAAAAAAOY/F2SpekK2aJ8/s400/Expo+082.jpg" width="275" /></a></div>
<span lang="FR-CA"><br /></span>
<span lang="FR-CA">«J'ai un portfolio de quelque 100 000
images» ajoute cet ami de longue date (toujours souriant et patient) avec qui
j'ai réalisé quelques reportages. L'an dernier, au vernissage de son exposition
de 52 photos chez Lozeau, ce fut le plaisir de retrouver Jacques Bourget, autre
vieux collègue de travail à <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Montréal-Matin,</i>
ainsi que Mathieu-Robert Sauvé, autre ami à l'emploi depuis longtemps de la
publication <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Forum</i> (Université de
Montréal). Également, Solange Gagnon, ma voisine immédiate dans la salle de
presse du boulevard Saint-Joseph: «Me reconnais-tu?». Un petit conventum.
(Absents toutefois: feue Jocelyne Blouin, Benoît Aubin, Georges-Hébert Germain
et plusieurs autres noms bien connus dans le journalisme.)</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="FR-CA">Pour Réjean Meloche, c'était aussi le
lancement de son livre «<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Montréal,
l'agitation tranquille</i>» composé de presque une centaine de photographies.
Grâce à la journaliste Guylaine Boucher et à la graphiste Valérie Paquette, le
document en noir et blanc documente la vie quotidienne<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>et l'effervescence des années 70 à
Montréal, suivant la Révolution tranquille. Sans oublier Michel Chartrand, Jean
Chrétien et René Lévesque.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="FR-CA">Réjean a aussi gravé pour la postérité en
1976 un moment très spécial du chef péquiste faisant une grimace amicale à ma
fille aînée lors d'un «Conseil général du Parti québécois.» La fillette de 2
ans ne savait pas si elle devait sourire ou quo faire en apercevant de très près ce
monsieur à cravate qui essayait ainsi provoquer une réaction chez elle.
Leurs nez se touchaient presque. Je suis ému en reconnaissant le petit manteau
d'hiver gris qu'elle portait ce jour-là. Très drôle! Jacques Bourget avait mis
ce face à face intergénérationnel bien en évidence dans les <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Le Dimanche</i>.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="FR-CA">Photographe de choc couvrant les gens
ordinaires dans des accidents, des interventions policières et des faits divers
qui ont fait la une des journaux, le jeune sexagénaire de Lasalle en a vu de toutes
les couleurs tout en s'intéressant également aux communautés ethniques et au
secteur commercial comme celui des assurances. Il s'est lancé dans le noir et
blanc dès l'âge de 17 ans.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="FR-CA">Pour plus de détails sur ce chasseur
d'images de 40 ans d'expérience et le livre de planches historiques en vente
pour la modique somme de 20 dollars, voir: www.rejeanmeloche.com.</span></div>
<!--EndFragment--><br />
<div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br /></div>
</div>
Jules Nadeauhttp://www.blogger.com/profile/18038307083448015864noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-33246112.post-58543598114653289972012-08-29T23:14:00.000-04:002012-09-12T23:19:31.916-04:00Un réfugié de la mer me raconte sa fuite du Vietnam<div style="text-align: center;">
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-XKqRfjcAo74/UDrbVXsJsyI/AAAAAAAAAOI/TtBQ7NuySdk/s1600/DSC_1308.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="267" src="http://2.bp.blogspot.com/-XKqRfjcAo74/UDrbVXsJsyI/AAAAAAAAAOI/TtBQ7NuySdk/s400/DSC_1308.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="color: red; font-size: small;"><b>Le docteur Nguyen a été chanceux dans sa fuite du Vietnam</b></span></td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
Le docteur Nguyen est heureux aux États-Unis même si son refuge en lieu sûr à Denver l'a séparé de sa première famille et empêché de pratiquer pleinement sa profession. C'est mieux que d'être traité comme citoyen de deuxième classe au Vietnam où il est impossible de parler à qui que ce soit en toute confiance et où il faut faire face à la corruption et aux passe-droits des dirigeants du Nord. La «liberté» est ce qui fait toute la différence, selon ce monsieur aux cheveux blancs qui a bien voulu me raconter son vécu lors d'une très amicale conversation.</div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left;">
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span lang="FR-CA">Dix ans après la prise du pouvoir par les communistes au Vietnam, le jeune Nguyen venait de terminer sa médecine à Saigon. Déjà une bonne chose en sa faveur, car il en aurait pu facilement en être empêché plus tard. Mais l'idée d'être complice dans toutes sortes de pressions pour favoriser telle ou telle personne du régime l'a fait réfléchir à son avenir.</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: center;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: center;">
<span lang="FR-CA">Le parti et les privilèges</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span lang="FR-CA">Une fois, par exemple, on lui a demandé de garder à son hôpital un détenu chinois, «ami du directeur de l'hôpital» (originaire du Nord), pendant une période de sept jours afin qu'il soit éventuellement libéré de prison. Impossible de refuser. Une autre fois, un cadre du parti s'est présenté à ce même établissement et a demandé que son fils reçoive le vaccin anti-tétanos le jour même. Sans faire la queue! «On avait la directive de n'en donner que cinq par jour parce que notre stock était très limité. Pas de vaccins ailleurs dans les autres hôpitaux.» Il a plaidé et supplié et même parlé au directeur. On lui a demandé de revenir le lendemain matin et d'attendre comme les autres patients. Refus total! «On a finalement dû céder et, le matin suivant, on n'a pu vacciner que quatre personnes.»</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span lang="FR-CA">Il décide donc en 1985 de fuir le pays de Ho Chi Minh en offrant des lingots d'or aux passeurs. Un sampan-taxi l'amène de nuit à un premier endroit secret. Tel que convenu, faut profiter d'une heure d'ouverture: sans surveillance de la police. Puis c'est un bateau étroit d'une trentaine de pieds qui prend le large. Tous sont tassés comme des sardines: impossible de se lever au risque de perdre sa place par la forte pression des voisins.</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span lang="FR-CA">Le voyage risque de mal tourner lorsqu'une tempête pousse le capitaine à vouloir chercher pied-à-terre à Poulo Condor, l'infâme prison de l'administration française. Accoster là c'est se jeter dans la gueule du loup. Ironiquement, la tempête ne leur laisse que la bonne option de continuer d'avancer de long de la côte. Pour alléger l'embarcation, les bagages et l'eau potable sont jetés par-dessus bord. Résultat, une soif de deux jours tourmente les réfugiés de la mer. Puis, second miracle, au beau milieu d'une mer calme, la pluie s'abat sur le groupe de voyageurs qui ouvrent désespérément comme des oisillons assoiffés.</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span lang="FR-CA">Au bout de cinq jours, le docteur Nguyen et ses compagnons accostent en Indonésie, destination inévitable à cause de la saison et des courants (plutôt qu'en Malaisie, en Thaïlande ou à Hong Kong). Son premier camp de réfugiés se trouve sur l'île de Galang, puis ce sera le vaste camp de Kuku (sur l'île de Jemayah, à quatre heures de navigation de Singapour) qui accueille 20 000 personnes.</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span lang="FR-CA">Les formalités de transfert à un pays d'accueil sont relativement longues, soit toute une année, et un moment donné, Nguyen entreprend des démarches pour le Canada où l'acceptation devait être instantanée. Finalement, parce qu'il a une soeur à Denver, les autorités américaines lui accordent le visa.</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: center;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: center;">
<span lang="FR-CA">Une grosse famille</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span lang="FR-CA">Le médecin aux cheveux blancs me parle de sa famille, originaire de la province de Quang Binh, au milieu du pays. À cause de la pauvreté, tous sont descendus il y a longtemps à Saigon où son paternel est décédé alors qu'il n'avait que deux ans. Sa mère est décédée à un âge avancé. Il a eu six soeurs et deux frères. L'aîné est mort au combat dans la guerre du Vietnam. Mon interlocuteur est le benjamin.</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span lang="FR-CA">Aux États-Unis, au milieu des années 1980, pas facile de trouver un job et son diplôme de généraliste n'est pas la clé passe-partout. Il hésite entre la Californie et le Colorado. Finalement, c'est à ce dernier endroit qu'il s'installe. Il se mariera plus tard avec une compatriote qui fut aussi <i>boat people </i>(dans son cas, en transit par le camp de Palau Bidong en Malaisie). Heureusement, il travaille dans son propre secteur et se réjouit des relations amicales et faciles qu'il entretient avec ses nouveaux concitoyens. La fille de sa conjointe l'aide à se sentir dans une vraie famille. J'ai eu le plaisir de faire sa connaissance. Mariée avec un Caucasien et arrivée aux Usa à l'âge de deux ans, elle est plus américaine qu'asiatique.</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span lang="FR-CA">Je lui parle de mes amis vietnamiens rencontrés au fil des années (mon blogue) et la chimie est excellente dès notre première rencontre -- organisée par sa belle-fille et la mienne. Nous buvons du thé chinois et l'homme de petite taille en chaussettes blanches est assis sur le bout du sofa. Il réfléchit d'un sujet à l'autre et s'applique pour aller dans les moindres précisions. Je me réjouis qu'il ait accepté de se confier à sans retenue alors qu'il me rencontre pour la première fois. J'espère qu'il a bien dormi ce soir-là après avoir remué tant de souvenirs.</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: center;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: center;">
<span lang="FR-CA">Les pires camps en Asie</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span lang="FR-CA">«Les pires camps ont été, dans l'ordre, ceux de Thaïlande, de Hong Kong et de Malaisie», affirme l'homme du début de la soixantaine. Je suis surpris de son opinion sur les camps de Hong Kong parce que, selon les visites que j'ai effectuées dans une demi-douzaine d'entre eux en 1979, j'ai trouvé que les Britanniques avaient été très corrects envers ces «étrangers». Je l'ai écrit dans plusieurs articles de <i>La Presse</i>. Sinon, à cause de vieilles animosités entre tous ces pays de l'Asie du Sud-Est, aucun pays n'affiche de grande hospitalité envers les ressortissants des pays voisins. «C'est aussi compliqué que dans les Balkans.»</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span lang="FR-CA">Notre thé <i>tieguanyin</i> reste chaud sous les rayons de soleil de la fenêtre et je demande s'il a un petit élément chinois dans ses gênes. Il ne vient pas de Cholon, mais plutôt d'un des cinq autres arrondissements de Saigon. «Je ne sais pas exactement», me répond-il en riant sans trop insister non plus l'équivalent chinois de son nom. Donc un Vietnamien pure soie. Quang Binh était aussi le fief du célèbre président Ngo Dinh Diem. «Selon ma mère, le général Vo Nguyen Giap devait être un cousin lointain de mon grand-père», ajoute-t-il en esquissant une demi-grimace.</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span lang="FR-CA">Ses retours au Vietnam depuis 1985? «J'y suis allé trois fois en tout: en 1992, en 1998 et en 2000. Dès que j'ai eu la citoyenneté américaine, dès le lendemain, j'ai fait application pour retourner. Un médecin chinois de Denver était responsable du transport de matériel médical et de produits pharmaceutiques vers le pays. J'ai accepté de faire partie du voyage humanitaire, mais à une condition: qu'il me protège pour que je puisse revenir aux États-Unis.» Quand la porte de l'avion s'est ouverte et qu'il a vu les uniformes kaki des militaires, il a fallu lui pousser dans le dos pour qu'il sorte. Sept ans après sa fuite miraculeuse vers la liberté, notre homme en avait encore la peur au ventre.</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: center;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: center;">
<span lang="FR-CA">Le Nord fermé contre le Sud divisé</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span lang="FR-CA">Le deuxième périple, ce fut pour aller voir sa mère malade. La dernière fois, ce fut pour son décès. L'emprise de la famille! Le Vietnam c'est aussi l'attachement à un jeune enfant de la famille qu'il a gardé avec lui pendant qu'il était interne à l'hôpital. Ce jeune est devenu un véritable fils pour lui.</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span lang="FR-CA">On m'avait dit que le docteur Nguyen était très près de ses souvenirs et nourrissait une grande curiosité pour l'histoire de son pays. Quelle question le taraude en particulier? «Je me suis demandé pendant longtemps pourquoi le Sud du Vietnam avait perdu contre les communistes du Nord? Il estime que dans ce dernier cas, avec une presse censurée, la population n'avait pas tout ce qu'il fallait comme information pour tout comprendre. On leur a donc tout simplement fait entrer dans la tête qu'après la défaite des Français, il fallait de la même manière se débarrasser des envahisseurs américains.» Sans oublier la déconfiture plus tôt des Chinois. Le Sud était mieux informé, mais était divisé. Pas aussi fanatique que le Nord, pourrait-on résumer. Bien sûr, en pleine guerre froide, les Vietnamiens ont servi de chair à canon pour les superpuissances.</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span lang="FR-CA">Je lui montre mon livre sur Taiwan avec la photo du réfugié Guillaume (nom de guerre) que j'ai pu sortir de l'île de Penghu (Taiwan) pour l'amener au Québec. L'ami Guillaume était alors un jeune homme très maigre. Monsieur Nguyen me demande de lui donner une copie de ce livre qui a été traduit en anglais. «Une partie de nos souvenirs de famille», précise ma fille en venant échanger quelques mots avec lui au moment de son départ. Nous espérons bien nous revoir une autre fois. Avec son élégante fille et son mari, nous avons passé une soirée tellement agréable et nous avons tellement ri. Comme si nous nous étions connus depuis des décennies.</span></div>
</div>
</div>
Jules Nadeauhttp://www.blogger.com/profile/18038307083448015864noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-33246112.post-22664320875423915132012-08-26T22:03:00.000-04:002012-08-27T14:14:40.976-04:00Bénévole aux Bateaux-Dragons à Denver<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:DocumentProperties>
<o:Template>Normal.dotm</o:Template>
<o:Revision>0</o:Revision>
<o:TotalTime>0</o:TotalTime>
<o:Pages>1</o:Pages>
<o:Words>441</o:Words>
<o:Characters>2514</o:Characters>
<o:Company>Communik-Asie</o:Company>
<o:Lines>20</o:Lines>
<o:Paragraphs>5</o:Paragraphs>
<o:CharactersWithSpaces>3087</o:CharactersWithSpaces>
<o:Version>12.0</o:Version>
</o:DocumentProperties>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves>false</w:TrackMoves>
<w:TrackFormatting/>
<w:PunctuationKerning/>
<w:DrawingGridHorizontalSpacing>18 pt</w:DrawingGridHorizontalSpacing>
<w:DrawingGridVerticalSpacing>18 pt</w:DrawingGridVerticalSpacing>
<w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>
<w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>0</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:DontAutofitConstrainedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
</w:Compatibility>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="276">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
</style>
<![endif]-->
<!--StartFragment-->
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-QbsZZytsvn0/UDrSOAnyKWI/AAAAAAAAANU/UvPuR-KNBEo/s1600/DSC_1308.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="268" src="http://4.bp.blogspot.com/-QbsZZytsvn0/UDrSOAnyKWI/AAAAAAAAANU/UvPuR-KNBEo/s400/DSC_1308.JPG" width="400" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-hlwlNzmshbc/UDrSmQP1wgI/AAAAAAAAANg/vo5tAEH-CjE/s1600/DSC_1314.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="http://4.bp.blogspot.com/-hlwlNzmshbc/UDrSmQP1wgI/AAAAAAAAANg/vo5tAEH-CjE/s400/DSC_1314.JPG" width="400" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-l0AdBhoDp4U/UDrTuaCfxkI/AAAAAAAAANo/YD39G4Uq8CE/s1600/DSC_1307.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="http://4.bp.blogspot.com/-l0AdBhoDp4U/UDrTuaCfxkI/AAAAAAAAANo/YD39G4Uq8CE/s400/DSC_1307.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-mRcpJ59by9k/UDrUb1rntBI/AAAAAAAAAN4/jvZqHBCHRf0/s1600/DSC_1350.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="425" src="http://1.bp.blogspot.com/-mRcpJ59by9k/UDrUb1rntBI/AAAAAAAAAN4/jvZqHBCHRf0/s640/DSC_1350.JPG" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Pendant mon dernier séjour à Denver, je me
suis porté bénévole aux Courses de Bateaux-Dragons du 28-29 juillet. Gros
événement au Colorado qui a attiré 110 000 visiteurs cette fois-ci -- comme les
autres années. Je crois bien que toute la communauté asiatique de la ville y était
pour voir les compétitions, examiner les différents pavillons et en profiter
pour goûter à des spécialités culinaires. Une fin de semaine très bien organisée par une vaste équipe de jeunes enthousiastes comme Tarika Cefkin, James Dimagiba et le spécialiste des médias Gil Asakawa.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">C'était l'occasion de rencontrer des gens
de partout. Dans mon cas, tel que demandé, j'ai été placé dans le groupe
Gateway to Asia, plus précisément dans un petit pavillon qui exposait des
articles d'artisanat produits au Vietnam. Chez nos voisins c'était la
calligraphie chinoise et l'Institut Confucius de Denver. J'ai eu l'agréable
surprise d'y trouver le calligraphe Harrison TU (<span class="Apple-style-span" style="font-size: xx-small;"><b>屠新时</b></span>)qui expose ses oeuvres au
Denver Art Museum. Je me proposais de le rencontrer dans un avenir peu lointain.
Apercevant tant de caractères chinois, j'ai demandé au vénérable responsable
s'il connaissait le monsieur Tu Xinshi en question. Réponse vraiment inattendue:
«C'est moi», m'a-t-il simplement répliqué. Malheureusement, le temps nous a
manqué pour mieux faire connaissance. Mais j'ai bien noté les coordonnées de sa
conjointe FENG Mimi et de deux jeunes amis, GAO Fan (Zhengzhou) et CAO Ran
(Pékin). Simple partie remise!</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Dans mon pavillon situé près de plusieurs
comptoirs de restauration, j'y ai croisé un couple charmant. Frank Zoske,
ex-pilote de la guerre de Corée, et sa compagne Gay Greenleaf. En parlant du
Vietnam, de Québec et d'un voyage au Tibet, on s'est trouvé quelques bons
points d'intérêt commun. Entre autres, Gay m'a dit avoir connu l'épouse de
Harold Medill Sarkisian, un collectionneur d'art de Denver sur lequel je
reviendrai bientôt dans ce blogue. Le monde est petit.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Ma fille aînée a travaillé à ce populaire
événement pendant les six années précédentes et j'étais content de prendre la
relève pour au moins un an. Le soleil était atroce, mais mon quart de travail
n'a pas été long. Avec mon t-shirt bleu du Dragon Boat (dernière photo en bas avec l'ami Peter), j'ai eu le plaisir de
recevoir les salutations amicales d'inconnus dans les rues de Denver en
pédalant vers le joli lac Sloan. J'ai dû passer pour un vrai Denverite bien dévoué.
Sur le terrain même, les costumes et les différents maillots m'ont permis
d'identifier des Cambodgiens, des adeptes du taiji, des représentants de
grandes compagnies ainsi que des volontaires d'écoles et de sociétés
participantes aux courses navales.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">J'aurais pu avoir l'honneur de rencontrer
de vrais Hmongs et du personnel du Denver Language School, par exemple, mais
dans ces derniers cas, les rameurs costumés étaient de simples représentants
aux solides bras. (Un peu comme moi, je n'étais pas vietnamien même si je
défendais les couleurs du Vietnam.) C'est ainsi que j'ai dû rebrousser chemin
après avoir voulu sympathiser avec deux athlètes hmong. «Oui... mais nous, on
est philippines», m'ont vite répliqué les deux Asiatiques souriantes qui
n'avaient rien à faire avec le Laos.</span></div>
<!--EndFragment-->Jules Nadeauhttp://www.blogger.com/profile/18038307083448015864noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-33246112.post-51872016703956611672012-04-29T17:03:00.001-04:002012-04-29T17:35:13.960-04:00Évadé par miracle d'un goulag nord-coréen à 23 ans<br />
<div class="MsoNormal">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-uKwk5IyZXrI/T52yRGLA4vI/AAAAAAAAANI/wEp_QHD3BTQ/s1600/Shin-Dong-hyuk-008-1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-uKwk5IyZXrI/T52yRGLA4vI/AAAAAAAAANI/wEp_QHD3BTQ/s400/Shin-Dong-hyuk-008-1.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="color: #990000;"><b>À lire: le récit extraordinaire de l'évasion de SHIN Dong-hyuk.</b></span></td></tr>
</tbody></table>
<span lang="FR-CA" style="font-family: Symbol;">[</span><span lang="FR-CA">Au moment d'écrire ces lignes, à partir de Denver où je me trouve,
je reçois la nouvelle de l'évasion tout à fait incroyable de l'avocat aveugle
de 40 ans, CHEN Guangcheng. Où se trouve-t-il exactement? Sous la «protection
des États-Unis», mais où? Difficile de ne pas penser à l'astrophysicien FANG
Lizhi qui a bivouaqué pendant 13 mois à l'ambassade américaine au moment des
événements de la place Tiananmen. Ce dernier vient tout juste de décéder le 7
avril 2012 à l'âge de 76 ans à Tucson (Arizona).</span><span lang="FR-CA" style="font-family: Symbol;">]</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Autre pays, autre évasion extraordinaire
survenue en janvier 2005. Je viens de refermer un excellent livre publié en
2012 qui glace le sang et qui, en même temps, se lit comme un véritable roman
policier (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">thriller</i>). Il s'agit du
récit d'un Coréen du Nord né dans un goulag qui a réussi à s'en évader pour se
rendre en Corée du Sud et vit maintenant aux États-Unis.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="FR-CA">L'enfer
sur terre</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">La Corée du Nord c'est vraiment l'enfer sur
terre. Je pèse mes mots. Un régime inhumain qui traite ses 23 millions de
sujets comme de vils animaux. Dans ce «paradis des travailleurs», les «enfants»
de Kim-le-père-le-fils-et-le-petit-fils sont divisés en 3 classes avec 51
sous-divisions. Les camps de concentration des nazis ont existé pendant trois
ans tandis que les goulags nord-coréens existent depuis cinq décennies au
milieu de l'indifférence de la communauté internationale. Ils sont pourtant
parfaitement visibles sur les images satellites de Google Earth -- examinées à
la loupe. Le plus vaste des six dépasse la superficie de la ville de Los
Angeles. La doctrine Kim soutient que les ennemis de classe doivent être
éliminés par tranches complètes de trois générations. Du grand-père au
petit-fils. Vive la famille!</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">«<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Escape
from Camp 14</i>» c'est l'expérience incroyable de SHIN Dong-hyuk, venu au
monde dans les murs d'un immense camp de détention à cause des fautes
politiques de ses parents. Il y travaille et survit dans des conditions
effroyables jusqu'à ce qu'il atteigne l'âge de 23 ans. Par miracle, il réussit
à fausser compagnie à ses gardiens et à gagner le territoire chinois voisin.
(Sur l'existence risquée et l'exploitation des réfugiés nord-coréens en Chine
populaire, voir l'article de ce blogue sur ma rencontre à Boulder, Co., avec le
réalisateur Jim Butterworth.)</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Shin Dong-hyuk (son nouveau nom) parle plus
tard du «choc» qu'il a vécu lorsqu'il s'est retrouvé hors des murs de l'immense
prison construite en 1959. Il a par exemple été surpris de voir tant de photos
de Kim Il Sung et de son fils Kim Jong Il. Bizarre? Comme prisonnier-déchet, avec
ses 15 000 compagnons et compagnes d'infortune, il ne méritait même pas l'honneur
de se faire lessiver le cerveau au sujet des glorieux leaders bénéficiant d'un risible
culte de la personnalité.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="FR-CA">Deux
ans d'entrevue</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">L'auteur du livre, un journaliste américain
autrefois du <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Washington Post</i>, a
interviewé Shin Dong-hyuk pendant deux ans. Blaine Harden a aussi consulté
moult sources sur<span style="color: red;"> </span>le réseau concentrationnaire
nord-coréen afin de vérifier la véracité de toutes les heures d'échange. Le
fugitif a aussi été interrogé par de multiples organisations, dont les services
sud-coréens. Son vécu apparaissait d'abord tellement renversant. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Je laisse le soin aux lecteurs de lire les
détails du quotidien à l'intérieur du goulag, un des six endroits du genre en
existence. Bien entendu, comme dans tout camp de concentration, la nourriture,
l'habillement et les longues heures de travail évoquent l'horreur. Impossible
de survivre sans faire la chasse aux rats. De plus, les détenus doivent se
dénoncer entre eux ce qui fait que la méfiance règne en permanence. Les
punitions sont courantes et les passages à tabac se font entre les damnés de la
terre eux-mêmes.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Devant ses propres yeux, à l'âge de 13 ans,
Shin Dong-yuk a vu sa mère Jang Hye Gyung (née le 1er octobre 1950) se faire
pendre et son frère Shin He Geun se faire cribler de balles par le peloton d'exécution.
Coupables de tentative d'évasion. C'est Shin Dong-hyuk qui les a dénoncés! Geste
qu'il regrette encore. Les gardiens ont le droit de vie et de mort sur cette
population carcérale -- estimée à 154 000 par les autorités sud-coréennes et
200 000 par les Usa. Les pires tâches comme le travail dangereux dans les mines
viennent souvent à bout de ceux qui ont le malheur de s'y faire assigner. Les
plus chanceux fabriquent, par exemple, des uniformes pour l'armée.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="FR-CA">Séquelles
psychologiques</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">L'irruption de Shin Dong-hyuk dans un monde
«normal» comme la Chine (où il a travaillé comme <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cheap labor</i>), en Corée du Sud, puis aux États-Unis sert à expliquer
comment un ex-prisonnier réagit devant ce qu'on pourrait appeler la normalité:
manger, se laver, dormir ailleurs que sur le sol, parler avec d'autres êtres
humains sans baisser les yeux.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Malheureusement, le miraculé en est sorti
avec des séquelles psychologiques profondes. Notamment, le fait d'avoir dénoncé
des membres de sa propre famille lui a laissé un sentiment de culpabilité
difficile à effacer. Une source de cauchemars. Également, la difficulté à
entretenir des rapports d'amitié avec ses compatriotes et des étrangers. Un
couple américain de Colombus, en Ohio, lui a fourni l'argent nécessaire pour
qu'il tente de recommencer une nouvelle vie en Amérique, mais rien n'est
facile. Il a eu une petite amie, mais les fréquentations n'ont pas duré
longtemps. Après avoir gagné la Californie en 2009, l'homme de 5 pieds 6
pouces, seulement 120 livres (avec plusieurs cicatrices et une partie de doigt
en moins), vit actuellement à Seattle. Je viens de le voir en entrevue à la
télévision américaine.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Publiées cette année, les 230 pages de «<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Escape from Camp 14» </i>(chez Penguin) se
lisent tout d'une traite grâce à la plume expérimentée du sexagénaire Blaine
Harden. Disponible sur Kindle. Le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Guardian</i>
en a affiché un bon résumé. Pas très jojo comme lecture, mais une lecture
révélatrice sur la bêtise humaine. </span></div>Jules Nadeauhttp://www.blogger.com/profile/18038307083448015864noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-33246112.post-28834982395896115672012-03-17T21:27:00.001-04:002012-03-23T18:54:23.634-04:00Les Chinois en pleine philosophie porcine<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-OlWt-h9-178/T2U5FFmyJ9I/AAAAAAAAAMg/9NUrQa3xv5g/s1600/DSC_0535.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-OlWt-h9-178/T2U5FFmyJ9I/AAAAAAAAAMg/9NUrQa3xv5g/s400/DSC_0535.JPG" width="327" /></a><br />
<br />
<br /></td></tr>
</tbody></table>
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"></span><br />
<div class="MsoNormal">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><span lang="FR-CA">Le célèbre dissident LIU Xiaobo ne donne pas dans la dentelle dans
ses écrits pour dénoncer la nomenklatura chinoise et ce qu'il appelle le «post-totalitarisme
du régime». Il a beau affirmer «Je n'ai pas d'ennemis», mais le parti
omnipuissant ne voit pas sa prose du même oeil. Le prix Nobel 2010 est encore
derrière les barreaux jusqu'en 2020. <o:p></o:p></span></span></div>
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><span lang="FR-CA">«Philosophie du porc»? Désavouant ses propres compatriotes, Liu
Xiaobo pointe du doigt la Chine où «les porcs s'endorment quand ils sont
rassasiés, et mangent quand ils se réveillent», maintenus au stade des besoins
primaires, alimentaires et sexuels, sans le droit à de plus grandes ambitions, écrit
l'ex-professeur de l'Université Normale de Pékin. Bref, un pays d'«âmes
corrompues» où prime la recherche de
l'intérêt et du profit. <o:p></o:p></span></span></div>
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="FR-CA">Jean-Philippe Béja:
la vérité<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Dans ce recueil d'essais, vu la lenteur des films et la longueur
des romans chinois, on aurait pu s'attendre à des dissertations de style
intello. Mais Liu Xiaobo y va d'une plume alerte avec une pensée claire. Il
commente même des affaires d'actualité comme celle des enfants-esclaves dans
les briqueteries noires en qualifiant les fonctionnaires d'inefficaces et d'arrogants
en présence d'une «chaîne criminelle». Dans une lettre ouverte (2008), il tance
Jerry Yang et Yahoo pour avoir bassement collaboré à l'incarcération de son
ami, le journaliste Shi Tao.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Le sinologue Jean-Philippe Béja a retenu une trentaine de textes
du «cheval noir» parmi une liste d'une centaine. Traduction rapide en trois
mois avec trois collègues. De Paris, le spécialiste (qui a enseigné à
l'Université de Montréal) m'écrit dans une courte entrevue par courriel: «</span>Liu Xiaobo est sans doute
celui qui a la pensée la plus structurée, car fondée sur une bonne connaissance
de la philosophie et de l’esthétique. L’aspect le plus original de sa pensée
est bien résumé dans “subvertir le mensonge avec la vérité”: à la différence de
bien des modernistes, il estime que vivre dans la vérité (expression de Václav
Havel), refuser de se faire acheter, est le premier devoir d’un dissident.<span lang="FR-CA">»</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">L'audace du prolifique Liu Xiaobo ne date pas d'hier. Dès 1986,
fort de son doctorat en littérature, il agite le chiffon rouge contre les «bouffons
de la culture» publiant après la mort de Mao Zedong. «Un si grand pays, dix
longues années, et personne dont le jugement ne prenne un peu de hauteur.» Il
parle de pauvreté d'imagination artistique, de manque de force de création et
d'inertie culturelle. Il rejoint ainsi le sinologue allemand Wolfgang Kubin qui
a soulevé une vive polémique, vingt ans plus tard, après avoir qualifié les
romans chinois de «poubelles» (ou «merde» selon d'autres traductions).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="FR-CA">Humble, poli et
sentimental<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Que dire des gouvernements et des gens d'affaires occidentaux
comme les Canadiens? Selon Liu Xiaobo, quand les élites chinoises en exil leur
reprochent de se laisser acheter avec des promesses de contrats aux dépens de
la cause des droits de l'homme, ne devraient-ils pas plutôt s'interroger sur le
comportement de leurs propres camarades? Une invitation à faire son
autocritique! <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;">
Liu Xiaobo, un radical ou un modéré? Jean-Pierre Béja opine: «Il est
certainement modéré dans le sens où il reconnaît les progrès qui ont été
accomplis dans l’autonomisation de la société civile, et où il refuse totalement
la violence. Mais il est radical dans la mesure où il se refuse à tout
compromis pour pouvoir s’exprimer, et s’obstine à vouloir vivre selon ses
principes.» Autre question au spécialiste français. Dans ces textes ou bien
dans l'ensemble de son opposition au régime, qu'est-ce qui fait le plus peur ou
qui irrite le plus le régime? «Sans aucun doute ce refus du compromis dans la
vie quotidienne, cette volonté de défendre les droits fondamentaux de l’homme
en toute circonstance.»<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Enfin, ces 518 pages laissent deviner la personnalité de l'homme
de 56 ans né de parents lettrés. Jean-Pierre Béja parle de ses «colères mémorables»
et de son bégaiement. Le prisonnier d'opinion fait preuve d'humilité en évoquant
ses «conclusions hâtives» et son «manque de rigueur». Poli envers le policier
qui l'arrête. Sentimental, il lance à sa deuxième épouse, la poétesse Liu Xia: «Mon
adorée, avec ton amour, j'affronterai imperturbable le procès à venir.» Avant
sa dernière condamnation, il laisse tomber cette petite phrase: «J'espère que
je serai la dernière victime de l'incessante inquisition intellectuelle.» Pas
certain que ses juges le libèrent avant 2020.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="FR-CA">Liu
Xiaobo, la philosophie du porc et autres essais</span></i><span lang="FR-CA">,
préface de Václav Havel, Gallimard, 2011.</span></div>
</span>Jules Nadeauhttp://www.blogger.com/profile/18038307083448015864noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-33246112.post-21833335805461978382012-03-03T18:42:00.003-05:002012-03-03T18:55:57.933-05:00Des retrouvailles vietnamiennes après 32 ans<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-r-70IugPKqw/T1KuY1UjNXI/AAAAAAAAAMY/zXkEvbr1iKo/s1600/DSC_0479.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="272" src="http://4.bp.blogspot.com/-r-70IugPKqw/T1KuY1UjNXI/AAAAAAAAAMY/zXkEvbr1iKo/s400/DSC_0479.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="color: #990000;"><b>Guillaume, Van Chuong Luu, Phuc; JN, Kin et Dung (2012)</b></span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-3vFwPeNMnU0/T1KqwntOzkI/AAAAAAAAAMQ/ModWqGVbg3U/s1600/Khanh+et+Dung+Outremont.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="267" src="http://3.bp.blogspot.com/-3vFwPeNMnU0/T1KqwntOzkI/AAAAAAAAAMQ/ModWqGVbg3U/s400/Khanh+et+Dung+Outremont.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #990000;">Khanh et Dung (tenant Émilie) avec ma belle-soeur Helen, ma<br />femme Kin (Annick au milieu). JN, le grand moustachu.<br />Les deux garçons font partie de la grande famille Huynh. (1980)</span></b></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Quel plaisir de se retrouver copain-copine
avec des amis venus de si loin! Surtout quand il s'agit d'amis de longue date
du Vietnam et de courageux réfugiés pour la plupart. Pas facile! Tout a
commencé il y a quelques jours lorsque j'ai reçu sur mon robot le message
mystérieux d'une voix féminine. «Je suis à la recherche du journaliste Jules
Nadeau... tel camp à Hong Kong... le Skyluck... en 1979.» Même message de cette
énigmatique madame Khanh sur mon portail de Communik-Asie.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Je fais d'abord une recherche rapide (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">perfunctory</i>) en pitonnant «Skyluck» ce
qui me ramène à la malheureuse aventure d'un cargo ayant transporté 2 643 <i style="mso-bidi-font-style: normal;">boat people</i> dans la colonie (encore)
britannique le 8 février 1979. Une partie de plus d’un million de Vietnamiens
qui ont fui les communistes à cette époque. Jour pour jour, une histoire alors
vieille de 32 ans. Nous parlons vite au téléphone et les souvenirs remontent
petit à petit à la surface.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Juillet 1979. Après un mois de reportage
avec mon ami historien Georges-Émile Giguère dans le Nord-Est de la Chine, mon <i style="mso-bidi-font-style: normal;">boss</i> de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La Presse</i> Claude Dubois me propose: «Avant de revenir à Montréal,
prolonge d'une semaine à Hong Kong et prépare-nous un reportage sur les
nombreux réfugiés qui aboutissent là. On va publier ça tout de suite avant ta
série sur la Chine populaire.»</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="FR-CA">Sept
camps en une semaine</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Du 13 au 19 juillet 1979. J'enquête dans
sept camps. Sur l'île de Lantao, dans l'ancienne prison de Chi Ma Wan, je
trouve le clan HUYNH (</span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">王</span></b><span lang="FR-CA">) de 13 personnes </span><span lang="FR-CA">dont deux jeunes ont commencé
à servir d'interprètes pour le fonctionnaire québécois Florent Fortin et Scott
Mullin du fédéral. Les conversations sont sympathiques et leur photo apparaissent
dans <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La Presse</i>. «Le Québec présent
dans les camps, de notre envoyé spécial».</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Récemment, rue Fleury. À notre souper de
couscous tunisien, Khanh HUYNH me rappelle que le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Skyluck</i> (le deuxième cargo, suivant le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hai Hong</i>, avec des réfugiés à bord qui arrivent à Hong Kong) est
resté bloqué pendant quatre longs mois et demi en face de l'île de Lamma avant
que les réfugiés «coupent» l'ancre, que le radeau de la liberté s'abîme sur les
rochers et coule à pic. Le dernier acte avant qu'ils puissent enfin fouler la
terre ferme. «À Hong Kong, après l'affaire très médiatisée du <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hai Hong</i>, on croyait qu'il y avait aussi
plein de taëls d'or sur notre rafiot panaméen avec un équipage chinois. Le
tribut au capitaine pour notre fuite vers la liberté.»</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">South
China Morning Post</i> faisait alors état de marchands de métal précieux
parcourant les camps pour acheter de quantités appréciables d'or afin d'éviter
les ventes illégales à bas prix. «Mais en fait, depuis longtemps, la cagnotte
avait été transbordée en haute mer à l'aide d'une grue. Les autorités de Hong
Kong nous envoyaient à manger tous les jours : riz, chop suey, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">luncheon meat</i>, fruits …. Rien de copieux comme repas, mais pour
nous, les réfugiés, c’est un vrai régal dans de telles circonstances! Au moins,
on avait le ventre plein. L’eau douce était rationnée et avec la chaleur, l’eau
de mer et le savon pour se laver, on a fait l’élevage de poux. Les peignes fins
étaient bienvenus à bord», explique la dame volubile de 57 ans qui en avait
alors 24. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">En me relisant dans le quotidien de la rue
Saint-Jacques, je me souviens que j'étais allé à Chi Ma Wan avec la bénédiction
du Commissariat du Canada, sur Hennessy Road, mais pas avec l'autorisation de
la police locale (qui m'a gracieusement assuré les transports en vedette). La
policière du camp ne fut pas très heureuse de voir un reporter s'y balader avec
un Nikon au cou. «Elle nous méprisait en tant que les réfugiés, mais son
attitude a changé quand elle a réalisé qu'il y avait plusieurs professionnels
et plusieurs intellectuels parmi nous. Et nous parlions français, ce que la
dame en uniforme voulait apprendre», de commenter Khanh.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="FR-CA">Et
ta soeur?</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Après Ahuntsic, c'est au tour de sa petite
soeur Dung HUYNH de m'inviter à aller la rencontrer à Longueuil, elle et son
mari. Encore une fois, contact très chaleureux! «T'as pas changé... tu te
souviens de... » (Hum, les flatteries!) À l'aide de vieilles photos et de
reconstitution de souvenirs, il est possible de rappeler qu'on s'est revus à
Montréal, notamment le 29 mars 1980, jour du baptême de ma fille cadette
Émilie. À ce moment-là, Khanh avait trouvé un emploi chez Jean Coutu sur
Ste-Catherine Est. Mais comme j'ai quitté <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La
Presse</i> peu après pour aller séjourner à Taiwan (17 juillet 1980), le
contact s'est malheureusement perdu au bout de ces six ans. La skyluckienne
Khanh s'est plus tard mariée avec un Québécois francophone et ils ont eu une
mignonne fille qui a maintenant 16 ans: Alice.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">De son côté, Dung, alias «poisson rouge», a
convolé en justes noces avec LY Công Phúc, ex-pilote de l'aviation
sud-vietnamienne. L'homme mince aux cheveux blancs me raconte son plan de vol étendu
de fuite: «La veille de la chute de Saigon, je me suis enfui vers la base
d'Utapao en Thaïlande, puis le transfert à la base de Subic aux Philippines,
puis à l'île de Wake (Pacifique), avant d'arriver en Californie. De là,
mécontent contre les Américains, j'ai opté pour le Canada», m'explique le
technicien retraité depuis 2009 de chez Pratt & Whitney. Son attrait pour
le Canada s'est transformé en amour pour le Québec. «J'ai toujours voté pour le
Parti québécois. René Lévesque, l'homme, m'a beaucoup impressionné!» </span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Sur la Rive-Sud, le couple Dung-Phúc me
montre les photos récentes de leurs deux filles. La cadette Jacqueline,
diplômée en communications et spécialiste en marketing, est la conjointe de
Vincent, conseiller en assurance. L'anthropologue Yvonne, conjointe de David,
autre anthropologue. Les deux maris sont québécois francophones. Futur
trilingue, le petit Antoine de deux ans parle vietnamien avec sa maman Yvonne
et ses grands-parents. «Un jour, le petit a parlé de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">núi</i> (= montagne, prononcer nouilles) et David a pensé qu'il voulait
manger des pâtes, mais en fait il était question d'une montagne», de me
rapporter avec admiration légitime Dung et Phúc.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="FR-CA">Plus
on est de Vietnamiens</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">En tant que président fondateur de la Ligue
du sirop d'érable en Asie, apprenant que Dung et Phúc sont en train de boucler
leurs valoches pour leur second voyage au pays des mobylettes, j'alerte vite
l'amie Isabelle Albernhe à Nha Trang pour qu'elle leur prépare une «chambre avec
vue». (Henri Salvador). Isabelle les attend sur la baie les bras ouverts à
l'hôtel Ha Van (de son fils Nicolas) avec une valeur ajoutée: des croissants
chauds de sa propre pâtisserie. (L'histoire de cette laborieuse avocate
amérasienne à la recherche de ses racines profondes mériterait une surate sur
ce blogue.)</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Poussant le principe du sirop d'érable plus
à fond, de Longueuil, je donne <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hic et
nunc</i> un coup de cellulaire à mon ami Guillaume pour vite l'intégrer dans
notre gang. De son vrai nom, VU Dat Chuong (</span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">吴</span></b><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">)</span><span lang="FR-CA">relaxe alors à Montréal entre deux excursions au Vietnam et je veux
qu'il partage quelques bonnes adresses avec ses compatriotes longueuillois.
L'informaticien Guillaume est tellement chaleureux au téléphone qu'il propose
un dîner dans son ex-restaurant de l'Avenue du Parc. Ça promet! </span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="FR-CA">Tout,
tout, tout, mais pas ça!</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Poussant le bouchon encore plus loin,
comment ne pas convier à nos agapes l'ami Chuong Van LUU (</span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">刘</span></b><span lang="FR-CA">),
honorable comptable à Hydro-Québec, qui revient tout juste de ses deux patries:
Chine et Vietnam. Avec son «<i style="mso-bidi-font-style: normal;">boss</i> de
toujours», sa conjointe Anh (fraîchement retraitée du CN), et leurs fils
Alexandre et Philippe, ils ont décidé de rouler leur bosse dans plusieurs pays
de la région en 2011-2012. D'origine Chaozhou (Chiuchow ou Teochew) comme la
génération de jadis du clan HUYNH, il m'a souvent parlé de son désir de faire
l'ascension du Huangshan. La montagne sacrée dont le nom se traduit par
montagne Jaune. Maintenant, c'est fait. Il est revenu enchanté du pèlerinage et
me mentionne ce détail: «Notre hôtel était situé au dessus des nuages.» Au
Vietnam, c'est Danang qui l'a interpellé et il aimerait y retourner.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Le jour du lunch au restaurant Tini, ma femme Kin (Cantonaise de Hong
Kong) et moi, nous nous retrouvons au milieu d'une joyeuse bande de parlant vietnamien.
Nous ne comprenons pas grand-chose, mais nous constatons que la chimie est
parfaite. Un éclat de rire n'attend pas l'autre. Si les Asiatiques sont souvent
réservés en face d'inconnus lors d'une première rencontre, ce n'est pas le cas
ce jeudi-là. «Tout, tout, tout, mais pas ça!» comme dit la chanson.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Cette histoire ne fait que commencer. Nous attendons maintenant madame
Anh de son safari oriental. Alice va revenir d'Italie. Guillaume, Dung et Phúc
vont croiser les baguettes à Saigon. Sans oublier le grand mandarin retraité
Florent Fortin que j'aurais vraiment dû faire venir de la Rive-Sud à notre
conventum. Reste Scott Mullin qui est actuellement au travail en Iran. La Ligue
du <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nuoc-mâm</i> en Asie ne réseaute pas
jusqu'au pays des mollahs, mais il ne perd rien pour attendre. Ce sommet ne
comprend pas tous mes bons amis vietnamiens et mi-vietnamiens, mais voilà déjà
un bon coup de chapeau en direction de l'Indochine!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">En 32 ans, beaucoup de choses ont changé. Plusieurs nous ont quittés.
Ceux qui restent ont maintenant des cheveux blancs ou poivre et sel. La plupart
sont à la retraite. Certains avec le sens de l’orientation affaibli qui
distingue mal le nord du sud …. Vive le printemps qui s’en vient !<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">(<i>Rédigé avec les aimables corrections de Khanh, elle qui me dit être en
train de chercher de la documentation sur cette déplorable affaire du Skyluck
afin que les plus jeunes sachent par quoi sont passés leurs parents.</i>)<o:p></o:p></span></div>Jules Nadeauhttp://www.blogger.com/profile/18038307083448015864noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-33246112.post-55698294819762424492012-01-31T23:08:00.000-05:002012-03-03T19:02:36.634-05:00L'Art de la guerre et les six hebdos de Montréal<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-DsKYmhUCg10/Tyi6fq2pTRI/AAAAAAAAAMA/VzK-LuuaEZI/s1600/Six+logos+hebdos+chinois.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-DsKYmhUCg10/Tyi6fq2pTRI/AAAAAAAAAMA/VzK-LuuaEZI/s400/Six+logos+hebdos+chinois.jpg" width="291" /></a></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Pas moins de six hebdos s'adonnent à l'«art
de la guerre» pour charmer les différents publics. Dans une communauté de
quelque 90 000 Chinois (estimation raisonnable) mesurant le temps en dynasties
et en millénaires, les trois journaux du siècle dernier tiennent bien le coup,
tandis que deux des trois nouveaux de ce siècle-ci se taillent une niche avec
plus ou moins de succès en misant sur leurs portails. Le dynamisme provient des
immigrants récents du continent, plus scolarisés et plus technos. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Compétition oblige! Une presse mal connue
et difficile à saisir, car les responsables ne se confient pas au premier venu.
Les génériques manquent. Les papiers sont signés de noms de plume ou marqués
d'un simple «spécial à ce journal». Sans compter la barrière de la langue,
véritable Muraille de Chine. La Fédération professionnelle des journalistes du
Québec? Inconnue au bataillon! </span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Dans cette communauté longtemps victime de
racisme, dont les origines remontent à 1877, estime-t-on, les divisions sont
notoires. Les premiers immigrants de Taishan, ceux de Hong Kong et de Taiwan ainsi
que les continentaux de la république populaire forment autant de sous-groupes
parlant autant de dialectes. Scolarisé en caractères simplifiés, un Sichuanais
arrivé ici en 1989 me racontait: «J'avais du mal à comprendre le vocabulaire de
Hong Kong dans un journal imprimé en caractères traditionnels.» Si les Italiens
du nord et du sud se regardent de travers, pas étonnant qu'on parle de «communautés
chinoises». On compte quelque 200 associations (pas toutes actives)! Le nom de
Montréal est étonnamment traduit de trois façons différentes. (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mandike</i> pour les Cantonais, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mengtelou</i> pour Taiwan et <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mengtelier</i> pour les autres.) Sans
oublier la rivalité attisée par des régimes politiques opposés des deux côtés
du détroit de Taiwan. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="FR-CA">Trois
hebdos en douze ans</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Le paysage médiatique varie et progresse
selon les vagues d'immigration. Honneur au vétéran d'abord: arrivé ici comme
étudiant, Crescent Chau (Zhou Jinxing, selon le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">pinyin</i>) fonde la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Presse
Chinoise</i> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chinese Press, Huaqiao
Shibao</i>) en 1981. Son petit local de la rue Clark est juché au-dessus de
l'imprimerie d'Anna Lee qui fait très Chinatown où il se fait aider par trois
dévouées assistantes. Le seul patron hongkongais de la Bande des six cumule maintenant
30 ans d'expérience et se vante de son réseau inégalé: le fameux <i style="mso-bidi-font-style: normal;">guanxi</i>. Ce pionnier occupe tout l'espace
pendant une dizaine d'années ans jusqu'à l'apparition de deux compétiteurs.<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">D'abord un sosie en 1991, les <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nouvelles Chinoises</i> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chinese News</i>, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Huaqiao Xinbao</i>), qui choisit un nom quasi identique selon le nome
chinois. Dans le complexe Guy-Favreau, au comptoir de la librairie bien
éclairée, l'ami Alan Che Xiangqian, originaire de Ningbo et diplômé de
Concordia en littérature, m'arrange vite une entrevue avec le rédacteur en
chef. Au milieu de quelques clients, j'entends le staccato du dialecte de
Shanghai. «Nous sommes tous shanghaiens ici», me lance en riant ZHANG Jian dans
le français qu'il a commencé à apprivoiser pendant trois mois seulement dans un
Cofi. Avant de venir à Montréal, il travaillait dans une station de radio dans
une grande compagnie shanghaienne. À la barre des <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nouvelles Chinoises</i> depuis 20 ans, il emploie deux personnes (une
aux nouvelles et une aux annonces) pour l'aider à publier un journal maintenant
distribué gratuitement.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Les <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nouvelles</i>
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chinoises</i> équilibrent leur budget avec
son service de visas chinois situé dans l'unique point de ventes de livres du
pays de Mao. Au Nouvel An du Dragon, les souhaits de la consule Zhao Jiangping
figuraient à la une. Est-ce à dire que le journal penche du côté de Pékin?
«Oui, répond sans hésitation l'homme habillé tout en noir. Pour nous, y'a
qu'une Chine, tandis que pour le journal <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Luby</i>,
y'en a deux.» Couverture locale? «Très peu. Pas facile de trouver des journalistes.»
La FPJQ? «C'est eux qui donnent des permis de journalistes. Quand la police en
demande?»</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="FR-CA">Luby</span></i><span lang="FR-CA"> est le nom (intraduisible) du journal lancé en 1992 (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Luby Chinese Weekly</i>, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lubi Huaxun</i>). Publication utile pour
publiciser un service d'immigration et de traduction. Troisième entreprise de
presse installée dans le Quartier chinois, voisin du restaurant Kam Fung. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Luby</i> assure en effet la meilleure
couverture de l'actualité taiwanaise sous l'influence du fondateur Cheung
Hon-ming (Zhang Hanming) qui brasse des affaires dans l'île nationaliste. Avec
le nombre record de 80 pages (dont plusieurs font circulaires) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Luby</i> fait le double du poids des <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nouvelles Chinoises</i>. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">À l'époque du référendum de 1995,
s'intéressant aux leaders d'opinion, le ministère de l'Immigration du Québec m'a
passé une commande de traductions. Dans nos résumés de la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Presse Chinoise </i>et des <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nouvelles
Chinoises</i>, sans surprise, nous avons relevé une majorité d'articles
défendant le Non contre le Oui. Des caricatures transmettaient le même message.
Sinon, l'essentiel défendait les intérêts et la réputation des Chinois comme,
par exemple, dans le cas de la mafia asiatique.</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="FR-CA">La
nouvelle vague</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Au tournant du millénaire (1995-2005), les
nombreux indépendants du continent font en sorte que le groupe chinois devient
le premier contingent à s'installer chez nous. Il leur manque un journal qui
leur ressemble. Parmi eux, de jeunes entrepreneurs ambitionnent de moderniser
la communauté avec des stratégies nouvelles.<span style="color: blue;"> </span>Originaire
du Hebei et aguerri aux affaires à Shenzhen, ZHAO Jian lance <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Sinoquébec</i> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mengcheng Huaren Bao</i>) et «marche sur deux jambes»: primo son
portail en 1999, secundo l'édition papier le 1er juillet 2000. Tous les jeudis
soir, avec une camarade, il vient près de chez moi à Hebdo Litho (de la famille
Gagliardi du <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Corriere Italiano</i><span style="color: red;"> </span>qui imprime 28 journaux ethniques et 3 des 6 hebdos
chinois) où se font les dernières retouches. L'avant-gardiste Zhao Jian est le
premier à passer aux caractères simplifiés. Le numérique remplace les plaques
photographiques. Les techniciens ne comprennent toutefois que dalle aux
milliers de signes dansant sur l'écran lumineux. Le jeune ingénieur en
électronique (diplômé de Tianjin) ne parle pas français. Peu importe, on
n'arrête pas le progrès! C'est aussi le premier hebdo distribué gratuitement.<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">En privé, Zhao Jian fait preuve d'un esprit
très critique face à tout ce qui est culture chinoise. Pourtant, pas
d'éditorial pour ne pas faire de vagues. Le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lone
Ranger</i> fonctionne dans la plus grande discrétion sans cartes d'affaires ni
pignon sur rue. Étonnant qu'il ait accepté ma suggestion de donner une entrevue
à Laura-Julie Perreault pour le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Guide du
Montréal multiple </i>qu'elle a commis avec son collègue Jean-Christophe
Laurence<i style="mso-bidi-font-style: normal;">.</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Sinoquébec</i> commence par un bon ratio textes-publicité mais, avec le
temps, les commerciaux affluent dans la quarantaine de pages (parfois 48 et
jusqu'à 52 pages). Il emploie cinq personnes, mais n'a même pas besoin de
vendeur de publicité ni besoin de rencontrer les annonceurs. Tout se transige
électroniquement. «Sa page électronique est devenue une source d'information et
d'échanges indispensable pour tous les nouveaux arrivants», admet sans détour
Li Yanhong, journaliste chez un compétiteur. «Il peut y avoir une moyenne de
500 lecteurs actifs par jour sur plusieurs sujets divisés en 21 forums», selon
Zhao Jian qui m'a toujours parlé fièrement du grand public ainsi rejoint, ceux
qui s'intéressent au Québec. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Zhao Jian, qui a été actif dans des
organisations étudiantes, me répète: «Faut pas être égoïstes Je veux contribuer
au Québec.» Non seulement a-t-il mis le nom Québec dans le titre, mais il se
fait imprimer à Saint-Léonard tandis que d'autres préfèrent l'Ontario (trois
des six hebdos évitent ainsi de payer les taxes). Voulant dès le début ouvrir
ses pages à la diversité, il m'a offert une chronique -- conseils à des
néo-Québécois -- mais la traduction de plusieurs textes est devenue une corvée
pour les généreux bénévoles. Sur une entrevue avec Lise Thériault, alors
ministre de l'Immigration, les contresens étaient si graves qu'il m'a fallu
abandonner cette collaboration. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="FR-CA">Les
ambitions de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Sept Days</i></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Sans doute alléché par le succès de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Sinoquébec</i>, l'homme d'affaires taiwanais
John Chen (Chen Qiangsheng) finance en 2006 un journal au titre bilingue: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Sept Days</i> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Qitian</i>). Le grand format (supérieur à <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La Presse</i>) permet d'illustrer de façon encore inégalée les
reportages locaux. Le logo très design brille. Jamais la une n'a été aussi
attrayante avec des personnalités de divers horizons. Une entrevue que je fais
sur Chantal Petitclerc couvre toute la une avec une grande photo. Pendant
quatre ans, le photographe Claude Forest accompagne la reporter HU Xian dans le
Chinatown, au festival de Saint-Tite et à Québec sans oublier le Bonhomme
Carnaval. Cette enthousiaste quinquagénaire qui est même allée en reportage
jusqu'à Kaboul, un grand coup du journal, me déclare: «Je crois que nous sommes
les meilleurs à Montréal.»</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Li Yanhong met à profit son expérience de
journaliste à Pékin pour aller partout sur le terrain. «L'apparition du journal <i>Sept Days</i> met fin à la simple traduction de nouvelles des médias majoritaires», écrit-elle dans mon mémoire de maîtrise. «Dix</span><span lang="FR-CA">-huit mois après le lancement, l'éditrice YIN Ling (originaire
du Henan) déclare à la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Gazette</i>: «La
différence entre nous et les autres journaux chinois c'est que chaque article [sur
Montréal] dans chaque page est écrit par nos journalistes». Fuyant l'anonymat,
le journal aime organiser des activités publiques. Cinq ans plus tard, les
trois ambitieuses femmes doivent sérieusement relever le grand défi de bien équilibrer
les colonnes de chiffres.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Enfin, le benjamin de la Bande des six, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Xinjiayuan</i> est le premier à comporter
quelques pages en français. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">L'Éventail </i>a
le plus petit format et aussi le plus petit nombre de pages. L'active
animatrice Ma Lijie (notamment du Festival de Montréal de la Culture Chinoise) m'avoue
qu'il s'agissait «dès le début d'un lien commercial plutôt que d'un organe de
nouvelles». Tout en avouant ne pas connaître «la théorie des médias», la
rédactrice actuelle, Jasmine Sun Mojuan, déplore: «il faut des budgets pour
avoir des journalistes qui couvrent l'actualité et les conférences de presse. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">L'Éventail</i> peut quand même établir un
pont entre les deux cultures.» Elle aimerait bien obtenir une subvention du
gouvernement. En attendant, les courts articles ne sont pas signés et les sources
ne sont pas données. Mais tout ce qui est en français est bien écrit. Dans son
premier numéro d'octobre 2010, la rédaction a demandé: «S'il y a une faute de
grammaire...merci de nous l'indiquer.»</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Le nerf de la guerre? Les annonceurs
chinois! L'immobilier, la finance et l'éducation fournissent l'oxygène
nécessaire, selon Li Yanhong. Le reflet de valeurs traditionnelles: «Sans ma
maison, aux yeux de ma famille, je reste un pauvre nomade», m'affirme un jeune
informaticien à Verdun. Reste que la tarte publicitaire est découpée en pointes
très minces.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Si Montréal entretient six hebdos chinois
(en plus quelques éditions locales de grandes d'entreprises d'ailleurs),
Toronto en compte un total de 22, selon la Montréalaise Alison Sung (Song Liyi)
qui est allée patiemment les compter un par un. Mais il faut toujours bien
faire la différence entre les vrais journaux, les simples «circulaires» et les
éditions de grands journaux de Pékin et de Hong Kong. Compte tenu de la
nombreuse population de la Ville-Reine, de ses cinq Quartiers chinois, ce
chiffre de 22 n'est pas étonnant. Lequel est le meilleur? Zhao Jian mentionne
les noms de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Xingxing Shenghuo</i> et de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Dazhong bao</i>. «Mais même avec des tirages
de 15 000, il est difficile de mettre la main sur l'un d'eux quand je vais dans
un centre commercial de Scarborough ou Markham.»</span></div>Jules Nadeauhttp://www.blogger.com/profile/18038307083448015864noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-33246112.post-85215942146753022012-01-24T00:23:00.002-05:002012-03-03T19:06:26.925-05:00Le coup de coeur de cinq grands bourlingueurs<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-Z-jG844WfVs/Tx5d050wQpI/AAAAAAAAALw/dLULnujPr2A/s1600/IMG_0128.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="300" src="http://1.bp.blogspot.com/-Z-jG844WfVs/Tx5d050wQpI/AAAAAAAAALw/dLULnujPr2A/s400/IMG_0128.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="color: #990000;"><b>Robert Guay, Robert Beaudoin, JN, Francine Brodeur, Barbara Finch, Luc Delorme</b></span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal">
<span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">À la suite de
témoignages très positifs qu'on m'a récemment confiés, soit deux cas d'adoption
et un magnifique voyage, je vais commencer par ce dernier sur les bourlingueurs. J'ai
aidé un groupe de cinq personnes à préparer leur safari de 22 jours en Chine et
à leur retour, j'ai été submergé de bons commentaires et de remerciements. Ce
sujet me touche parce que j'ai été accompagnateur pour quatre voyages</span><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #1a1a1a;"> de groupes dans
le passé et voici une bonne façon de faire une mise au point.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-d6ulPaNSOv4/Tx5eyPt3I1I/AAAAAAAAAL4/oBPJFn8iyfQ/s1600/DSC_0131.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="267" src="http://4.bp.blogspot.com/-d6ulPaNSOv4/Tx5eyPt3I1I/AAAAAAAAAL4/oBPJFn8iyfQ/s400/DSC_0131.JPG" width="400" /></a></div>
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">Je suis
certain de ce que j'avance parce que j'ai bien cuisiné ces cinq amis à leur
retour afin de creuser le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">yin</i> et le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">yang</i> de leurs impressions. J'avais peur
que ces êtres sympathiques dorent la pilule uniquement par politesse, mais ce
n'est pas le cas. Ils écriront leur propre <i style="mso-bidi-font-style: normal;">road
movie</i>, mais voici ce que j'en sais. Je ne veux pas faire de pub pour un
voyagiste, mais la nouvelle agence en question le mérite et je n'hésiterai pas
à la recommander. <o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">Cette
histoire remonte à la nuit des temps lorsque je faisais Science Po à
l'Université Laval. Je m'étais lié d'amitié avec un grand bonhomme aux yeux
pers nommé Robert Beaudoin. Nous avons beaucoup sympathisé et fait quelques
sorties ensemble, mais mes souvenirs de cet étudiant en relations industrielles
ne sont pas très précis. Même pas une anecdote drôle. Malheureusement, diplôme
en main, j'ai étudié en chinoiseries à l'Université McGill, puis je suis disparu
pour un autre deux ans à Hong Kong, donc nenni pour garder mes copains de Sainte-Foy.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">Après 40
années de silence, le 18 décembre 2009, je reçois un bip-surprise me demandant
de contacter le grand Robert. «J'aimerais ça partir en Chine avec toi»,
m'annonce-t-il après les e-retrouvailles. Un bon soir qu'il était en train de
souper avec des amis, raconte-t-il, il a parlé de la Chine et à la mention de
mon nom, un de ses compères branchés m'a trouvé illico sur mon portail de
Communik-Asie. «C'est lui ton chum?» Robert Beaudoin (en basse vitesse dans son
magnifique repaire champêtre) s'est étouffé avec sa tarte aux pommes: «Ben oui,
c'est ben lui!»<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">La flèche du
temps venait de faire tilt! Fantastique de retrouver un vieux confrère Sciences
sociales! Ce n'est pas Confucius qui le dit. C'est bibi.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Arial; text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">L'agence Transasie<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">Le topo du
départ devient vite très clair. Robert Beaudoin, sa blonde Barbara Finch, un
autre couple ainsi qu'un cinquième larron réservent à l'agence Transasie. Trois
semaines en novembre 2011. Je propose donc deux mesures concrètes. Primo, nous
renseigner sur l'agence du 1672 rue Lincoln. Secundo, une formation à la
Communik-Asie pour la Bande des cinq.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">Connaissant
mieux les Vacances Sinorama, les Voyages Wonder et les Voyages </span><span style="font-family: Arial;">Jade<span style="color: #1a1a1a;">, je m'aventure
d'abord seul à la nouvelle agence située près de la rue Guy dans ce que
certains commencent à appeler le deuxième Quartier chinois de Montréal (non
loin de l'Université Concordia). Le contact est tout à fait kosher. Les quatre
employés parlent bien français et ont surtout un grand sens de l'humour. Ça
commence bien. «Ils sont très parlables», me suis-je empressé de rapporter à l'homme du lac paisible.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">Le 12
septembre 2011, au nom du groupe, nous allons rencontrer Olivier WANG Huan (</span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ZH-CN" style="color: #1a1a1a; font-family: 宋体;">王欢</span></b><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">) pour l'interroger sur plusieurs points. Très sympathique, le
francophone accepte même de luncher avec nous et nous parle de sa feuille de
route avant d'arriver à Montréal (deux ans plus tôt). Olivier a transité par le
Bénin et Clermont-Ferrand. J'admire chez cet natif de Hangzhou sa franchise et
son esprit critique lorsqu'il parle de la mentalité de ses compatriotes: ceux
des années '70 et ceux des années '80. Nous mangeons des plats pimentés dans l'authentique
restaurant Cuisine Szechuan (aussi très recommandable) ce qui constitue un
autre signal encourageant. Ce midi-là, j'invite l'acrobate Elizabeth Gaumond à
se joindre à nous étant donné qu'elle a besoin d'un visa pour un concours de
cirque à Shijiazhuang, ville du Hebei reliée à la mémoire du Dr Norman Bethune. (Olivier et Elisabeth sur la 2e photo)<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">Nous
commençons en juin 2011 les cours de préparation au mariage. Je veux leur donner la Chine 101 pour qu'ils
apprécient mieux leur aventure orientale. Nous nous réunissons à trois endroits
pour des demi-journées. C'est d'bord l'enchantement complet chez Robert
Beaudoin, dans la maison qu'il a habilement «bricolée» au fil des années au lac
Sir John, non loin de Lachute. Il donne le ton à nos rencontres: une longue
session sinologique, puis une vivifiante session gastronomique. Ma modeste
bière Tsingtao (qu'en penserait un des fils de Barbara?) produit un certain
effet, mais n'arrive pas à la cheville gauche du Château de la Lieu (que Robert
a personnellement visité en Provence). Sa tendre moitié, Barbara Finch, originaire
de la Colombie Britannique (impossible à deviner à cause de son excellent
français), est une grande sportive. Elle en fait son gagne-pain sur les pentes
de ski et les verts de golf.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Arial; text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">Des élèves stimulants<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">Sino-passionné,
le défi de parler de la Chine m'excite! J'y vais à fond les ballons en
l'honneur de mon vieux pote du pavillon De Koninck. Se rendant bien compte de
mon excès de zèle, un moment donné, il me lance au téléphone: «Cou' donc,
t'attends-tu à être payé pour ça?» Ben non, ben non!<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">La Bande des
cinq est stimulante. Tous les clignotants sont au rouge! Francine Brodeur et
Robert Guay, l'autre couple (bien) reconstitué, deux ex-enseignants, ont un horaire troué comme du gruyère
parce qu'ils voyagent beaucoup. Une carte d'embarquement n’attend pas l'autre.
Je sympathise aussi avec ce Robert parce qu'il s'occupe activement de ses trois
petits enfants. Un point en commun. Inquisiteur de l'ailleurs, c'est le papy
qui pose le plus de questions pendant mes exposés. Le canard de Pékin. Le
dalaï-lama. Tout y passe. (Rien à comparer avec les étudiants d'éminents
professeurs de HEC et de Polytechnique qui semblent tout gober en classe sans jamais
lever un doigt dubitatif.)<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">Je n'y vais
donc pas avec le coude mou en leur assénant l'essentiel des trois philosophies et
des éléments concrets de la vie politique et économique. Les mots-clés du
mandarin comme <i style="mso-bidi-font-style: normal;">xiexie</i>. Quelques
photocopies de mes résumés synthèses. Robert Guay ne semble pas d'accord avec
mes vues sur le chef spirituel des Tibétains (celui que Rupert Murdoch qualifie
de «vieux moine politique se trimbalant en Gucci»), mais ça ne mène pas à
l'algarade. Barbara se procure très tôt le costaud <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lonely Planet</i> et je vois que la motivation du groupe dépasse les
sommets. Je suis même impressionné par la présence de Jules Painchaud qui
«descend» chaque fois de Québec pour nos formations-dégustations. Viscéralement
accro à l'internet, l'ex-commis d'État est discret, mais il creuse la matière à
sa façon avec des cartes et des interrogations sur la Révolution culturelle. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">Autre
session, dans le fief bucolique de Barbara, nous trouvons là aussi une
magnifique datcha sise sur le bord d'un lac non loin de Saint-Sauveur. Je les
préviens de la réputation de «plus beau lac sur ce bas monde» que possède le
lac de l'Ouest à Hangzhou. Faut un sacré lac pour impressionner des Québécois!
Sur un autre plan d'eau, l'enthousiaste Barbara rivalise avec Robert et Robert pour
nous gâter avec ses plats fins. Un mélange gagnant! Malheureusement, rendus à
la table, ce n'est plus tellement le moment de parler de la Terre sainte de la
révolution maoïste. C'est ainsi, un jour, que je rate l'occasion de disserter
sur les cinq dernières dynasties de l'Empire céleste. Monsieur Guay m'avouera
plus tard que c'est «son point faible» dans le sens qu'il n'a pas parfaitement
bien pigé cette chronologie. Le même samedi soir, on ne peut pas bien digérer et
bien dynastier.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">Dans l'espoir
de mieux les faire pénétrer dans la moelle chinoise, je leur prépare deux rendez-vous
à Pékin, mais ni l'une ni l'autre n'aura lieu. Zut! La première avec l'avocat
Pierre Saint-Louis en utilisant comme subterfuge la livraison (merci Barbara)
d'un Tintin à sa fille de 9 ans, Isabelle. Malheureusement, le coquin prend
l'avion pour le Shandong et il n'y aura pas de rencontre de la «Ligue du sirop
d'érable en Asie». Sacré Tintin! La rencontre avec le journaliste Éric Meyer
n'aura pas lieu non plus, mais Barbara contribuera généreusement à son projet
de livre sur le Tibet. Merci Tintin!<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">Le 10
novembre, je reçois une première infolettre du coeur même de l'Empire:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"><i><span style="color: #1a1a1a;">«</span><span style="color: #1a1a1a;">Bonjour Jules,<o:p></o:p></span></i></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"><i>Je suis présentement dans ma chambre d'hôtel à Hangzhou. Francine,
Barbara, Jules et Claude sont partis souper au resto. Ils en avaient marre des
repas style chinois. Ils se paient un petit repas américain, je crois. Nous
faisons un magnifique voyage. Tout se déroule très rondement et les guides sont
... très jolies et... intéressantes.<o:p></o:p></i></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"><i>La Chine est encore plus que tout ce que j'avais pu imaginer... et on en
voit si peu. <o:p></o:p></i></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"><i>Nous n'avons pas vu le soleil depuis notre arrivée, mais ce n'est pas
grave, car tout est si beau ici. Nous aimerions bien que tu sois avec nous pour
partager ce magnifique voyage. Nous essaierons de t'envoyer une ou deux photos
dès que nous le pourrons.<o:p></o:p></i></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"><i>Mes coups de coeur à date: Xi'an, la Grande Muraille, la rivière Li et
sa région, les gens si sympathiques, les chants et toutes les activités du
peuple dans les parcs... et j'en passe. Je raffole.<o:p></o:p></i></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"><i>Amitiés,<o:p></o:p></i></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"><i>(signé) Robert (Guay) <o:p></o:p></i></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"><i>P.S. Pourrais-tu essayer de demander à Transasie les coordonnées de
notre guide de Xi'an, Sandrine, et de me les faire parvenir bien
entendu ... j'ai vécu une belle aventure avec elle (ne pas fabuler
ici), que je prendrai plaisir à te raconter dès mon retour.</i></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 10pt;"><o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">Je suis aux
petits oiseaux. Je transmets la bonne nouvelle au vieil ami Pierre Saint-Louis --
qui a bien dû prendre trois semaines avant de me confirmer que sa grande fille
avait bel et bien reçu le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tintin et le
Québec</i> d'Yves Demers (que j'ai entre temps pu saluer en personne au Salon
du livre de la place Bonaventure). Toujours critique envers son pays d'adoption
où il survit depuis plus de 30 ans, mon camarade pékinois-montréalais réplique
par une boutade sur sa Chine gros rouge: «Si y sont si contents, c'est qui ont
rien vu.» Hahaha!<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">Le 9
décembre, je rapporte à Olivier Wang:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"><i>Hier, j'ai passé plusieurs heures avec mes amis du groupe de Robert
Beaudoin chez Robert Guay. C'était notre première rencontre après leur retour
de Chine. Tous ont été unanimes à me dire qu'ils ont fait un merveilleux voyage
avec Transasie. Grâce à mon expérience d'accompagnateur, je leur ai posé
plusieurs questions sur les hôtels, les repas, les guides, les transports, les
visites et l'organisation en général. Dans les détails et à chaque sujet, ils
m'ont exprimé leur vive satisfaction. <o:p></o:p></i></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"><i>J'ai vu une petite partie de leurs photos et vidéos. Ils se souviennent
parfaitement bien de tous leurs guides dans les différentes villes. C'est bon
signe. Ils vont essayer de les remercier par courriel si possible. (Ils cherchent
encore l'adresse de Sandrine à Xian.)<o:p></o:p></i></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"><i>Le seul commentaire concernant les choses à améliorer est celui-ci: trop
de choses à faire, à voir et à assimiler. Ils auraient aimé passer plus de
temps dans un ou l'autre des endroits pour approfondir, pour mieux sentir
l'odeur des choses. Par exemple, pour la magnifique maison de la famille Chen à
Canton, ils ont dû courir en fin d'après-midi pour entrer juste avant la
fermeture, une course folle, mais après coup, ils ont dit: ça valait vraiment
la peine... L'autre point, mais on n'y peut rien, c'est la pollution dans la
plupart des endroits. Pas la faute de Transasie!</i></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 10pt;"><o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">Un gros point
d'interrogation soulevé très tôt par Jules: «Comment Transasie peut-il
organiser ce 22 jours pour seulement 3 300 $? (200 $ de pourboires en sus.) Est-ce
subventionné par le gouvernement chinois?» À notre dernière messe, dans le chic
Rosemère, j'enquête. Sans un poil de différence, toutes les explications
individuelles allaient dans le même sens. Ont-ils rogné sur la qualité des
hôtels? Impossible! «Toujours des 4 ou des 5 étoiles!» Les nourritures
terrestres de l'authentique général Tao? Non, «c'était délicieux» (et je sais
qu'ils s'y connaissent en bonne bouffetance). Bon, quoi encore? Les avions et
les trains? «Impeccables!» Puisqu'il n'y avait que des «guides locaux» ni de
«guide national» ni d'accompagnateur d'ici, c'est là que l'agence a coupé? </span><span style="font-family: Arial;">Quand on m'énumère les noms des guides<span style="color: #1a1a1a;">, c'est que le service a été complètement nickel: «</span></span><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;"> </span><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">Rosalie, Leah, Sandrine à Xian, le vénérable Georges immortalisé dans le
</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: Arial;">Routard</span></i><span style="font-family: Arial;">,<span style="color: #1a1a1a;"> Léo à Beijing, Leah sur
la rivière Li, Chow Chi à Shanghai, Rosalie à Wuhan, George à Chongqing», </span>m'a
précisé la fille des Rocheuses canadiennes.<span style="color: red;"> </span><span style="color: #1a1a1a;">Il est donc possible d'aller au pays des litchis pour des
prunes!<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Arial; text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">Personne n'a été malade<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">Pour revenir
aux diverses agences, mes souvenirs des Voyages Jade (rue Clark) sont trop lointains
pour en donner une bonne appréciation. On me dit que Wonder Travel et Sinorama
se font une guerre de prix? Deux couples que j'ai amenés il y a trois ans à
cette dernière agence (maintenant installée dans d'immenses locaux spacieux du
nouvel édifice Swatow, rue Saint-Laurent) ont été très satisfaits du prix des
billets d'avion (sans excursions). Malheureusement, le coordonnateur qui m'a
demandé de partir comme accompagnateur nous a définitivement quittés il y a
quelques années. Gérard Cachat, né à Sfax (Tunisie) et diplômé de Bordeaux
était le gars le plus méticuleux qui existe pour préparer ces circuits. Uniquement
pour les pourboires, il me remettait une grille détaillée, histoire de ne pas
oublier le moindre bagagiste. Du travail d'artisan! Mes amis et voisins Judith
et Jean-Guy Legros ont ainsi voyagé l'esprit tranquille en 2001.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">Transasie m'a
fait bonne impression dès le début. À la rencontre du 20 octobre, en l'absence
d'Olivier Wang, ce fut au tour d'Amanda Wang </span><span style="font-family: Arial;">Meng
(</span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">王萌</span></b><span style="color: #1a1a1a; font-family: 宋体;">)</span><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">de donner le dernier laïus. Cette jeune
chinoise de Nanjing, au français également admirable, m'a vite fait la preuve
que l'agence tient à offrir le meilleur service possible. Franche elle aussi,
elle n'a pas essayé de promettre mers et mondes dans un immense pays où la
perfection n'est pas monnaie courante. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">Le «père
adoptif», comme la Bande des cinq m'a qualifié, a aussi apprécié le fait que
personne ne se soit blessé ni ait été malade. Même pas de petite grippe à la
suite de l'ascension de la glaciale Grande muraille ni de la traversée de la
vaste Cité interdite. Bref, tout du monde qui </span><span style="font-family: Arial;">se
garde en grande forme<span style="color: #1a1a1a;">. Je vois mal un compatriote
se fouler une cheville en clopinant sur la Grande muraille. Autre bon point, digne
de mention, dans la brigade d'une quinzaine de touristes, il n'y a pas eu un
seul «fatigant» qui a fait poil à gratter, genre retardataire incorrigible, magasineux
compulsif ou individualiste à tout crin. Dans un voyage de groupe avec des devis
de groupe, faut se fondre dans le groupe.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">Je viens tout
juste de recevoir 1,3 milliard de photos sur CD. Je vais savourer ça à petites
gorgées en pensant aux trente villes que je connais. En attendant, en échange
de toute l'admiration que je leur ai transmise au sujet du superbe Musée de
Shanghai, j'ai reçu en cadeau un tout aussi superbe album illustré de ce haut
lieu de culture. Les «Trésors de la collection du Musée de Shanghai» en édition
de luxe me font saliver. Les bronzes, les jades, la calligraphie. J'ai reçu en
même temps une belle carte dessinée par une jeune élève chinoise d'ici, Yu
Ying, qui proclame: «la Chine est un beau pays». Quoi de plus touchant pour
accompagner les bons mots de mes cinq baroudeurs. Pendant que j'écris ces
lignes, Robert Beaudoin m'écrit d'un point chaud de la planète: « J'ai
maintenant un domicile aux USA avec une chambre d'invité...ça me ferait plaisir
de te ramasser à l'aéroport de Tampa.» On verra! comme dirait l'autre. <o:p></o:p></span></span></div>
<div style="font-family: Arial;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;"><br /></span></div>
</div>
<span class="Apple-style-span" style="color: #1a1a1a;">
</span>Jules Nadeauhttp://www.blogger.com/profile/18038307083448015864noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-33246112.post-25595704872239243582011-12-04T18:14:00.001-05:002011-12-04T18:56:15.640-05:00Toute la sagesse du maître en 60 Biscuits chinois<br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-6HXJrgnVLHw/TtwAL7Sh3xI/AAAAAAAAALA/9jAtVBDM2zE/s1600/DSC_0295.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="267" src="http://4.bp.blogspot.com/-6HXJrgnVLHw/TtwAL7Sh3xI/AAAAAAAAALA/9jAtVBDM2zE/s400/DSC_0295.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Quelques-uns des nombreux amis du maître Lew au lancement</span></b></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-kZ8Oykavcik/TtwAqi-R9-I/AAAAAAAAALI/gnHA_V7YDf8/s1600/DSC_0421.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="267" src="http://1.bp.blogspot.com/-kZ8Oykavcik/TtwAqi-R9-I/AAAAAAAAALI/gnHA_V7YDf8/s400/DSC_0421.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Au Salon du livre, les 60 Biscuits attirent encore d'autres amies</span></b></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal">
Qui dit Alfred Dallaire pense
automatiquement au passage final à l'au-delà. Mais qui dit lancement de livre
au Bibliocafé d'Alfred Dallaire Memoria peut s'attendre à un joyeux événement.
Ce fut justement le cas avec le lancement du petit livre rouge du maître de
taiji, LEW Yung-chien, intitulé (avec humour): <i style="mso-bidi-font-style: normal;">60 biscuits chinois</i>.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Dans une courte allocution (il est toujours
bref), l'auteur (alias Liu Rongqian) nous a fait rire en expliquant qu'on lui
demandait souvent à son arrivée ici il y a 30 ans: «Dans quel restaurant
travaillez-vous?» Non, il n'a jamais servi de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">chow mein</i>, préférant faire carrière comme designer pour le compte
de grandes compagnies. Le reste du temps, Lew Yung-chien a exercé son talent
comme peintre, photographe, potier et prof de taiji. Mais sur le tard, il a
quand même voulu contribuer à l'appétit des Québécois pour avec des <i style="mso-bidi-font-style: normal;">fortune cookies</i>. En fait, pas tellement
pour les biscuits torsadés, comme pour les maximes sur bouts de papier.
L'auteur (qui se fait simplement appeler Yung) fait compétition avec Confucius
en matière de sagesse.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="FR-CA">Préface
de Jacques Languirand</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Sagesse toujours, Jacques Languirand fait rigoler tous les invités du lancement
avec le fait qu'il a atteint l'âge honorable de 80 ans. Debout à côté de son
bon ami Yung, le vétéran de la radio ressemble au Huangshan (la célèbre
montagne Jaune) comparé à notre Mont-Royal. Goliath à côté de David. Dans sa
préface, l'octogénaire écrit de l'ami Yung: «Il emprunte à deux cultures qu'il
parvient à réconcilier en éveillant chez l'Occidental le sens de l'harmonie et
de l'équilibre en toutes choses par la fusion entre le mot et l'image, entre la
calligraphie chinoise et l'écriture occidentale.»</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Le petit livre rouge comporte une
collection de 60 maximes s'adressant à des Occidentaux comme à des Chinois
puisque tout est écrit en français, en anglais et même en chinois. Les dessins
en rouge et noir aux coups de pinceau candides trahissent la personnalité de
l'auteur qui ne parle jamais pour rien dire. «Le regard peut être plus éloquent
que la parole.» «Ouvrir la bouche peut parfois être périlleux», propose-t-il
avec l'illustration d'un poisson ouvrant la bouche pour se faire prendre par
l'hameçon. Sans oublier: «C'est bien de prendre le temps d'assister aux
funérailles d'un ami. C'est encore mieux de le visiter de son vivant.» Très à
propos ce jour-là.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="FR-CA">Éditions
du Passage</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">La bonne humeur et l'humour étaient de
mise. Tout en expliquant un des pourquoi du Bibliocafé de la rue Saint-Laurent,
«On voulait desservir la communauté portugaise», la présidente Jocelyne
Dallaire-Légaré m'a vite aidé à former un groupe pour le rang d'oignon destinée
à <i style="mso-bidi-font-style: normal;">LusoPresse</i>. Pendant que Yung
dédicaçait méthodiquement des copies de son bébé (avec l'aide de son
ex-assistante Kim-Chi Huynh), le grand chef du restaurant l'Express, Joël
Chapoulie, commentait: «C'est un homme de coeur!»</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Les «60 biscuits chinois» sont publiés par
les éditions du passage (sic) dont la fondation remonte à 1999. L'éditrice
Julia Duchastel-Légaré et Jeannette Rioux étaient fort occupées à accueillir
les nombreux invités. Nicole Lafond, qui a commis le design graphique de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">L'Esprit du taï-chi</i> (Éditions du Jour en
2009) me confirme que c'est elle qui a amené Lew Yung-chien aux éditions de
Julia: «C'était moins commercial. Ça correspond mieux au passage.» C'est
ensuite l'assistante d'édition Julie Clade qui a mené à bien le projet.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">La responsable des communications, Simone
Sauren, très expérimentée, n'en est pas à son premier lancement. Si les
éditions du Passage se veulent «un espace de rencontres», c'était réussi. Non
pas seulement Québécois et Portugais, mais aussi Québécois et Asiatiques. La
conjointe de Yung, la pharmacienne Thi-Mui Bui, se promènait d'un groupe de
conversation à un autre avec son petit appareil photo et son grand sourire.
Parmi les bibliophiles, il y avait d'autres personnes d'origine vietnamienne
ainsi que des amis de Taiwan, de Hong Kong et du continent chinois. L'un était
peintre, l'autre s'adonnait à la calligraphie.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span style="color: #1a1a1a; font-family: Arial;">(1) Dans l'ordre
habituel, </span><span style="font-family: Arial;">Nicole Dumais (épouse de Jacques Languirand), <span style="color: #1a1a1a;">Jocelyne Dallaire-Légaré, présidente d'Alfred Dallaire
Memoria. Le Radio-Canadien bien connu Jacques Languirand. Mme Thi-Mui BUI, la
conjointe de l'auteur LEW Yung-chien en veste chinoise. À l'extrême-droite, le
père du bixi, Michel Dallaire. <o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;">
<span style="font-family: Arial;"><span style="color: #1a1a1a; font-size: x-small;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;">
<span style="font-family: Arial;"><span style="color: #1a1a1a; font-size: x-small;">(2) Au Salon du livre, Lew Yung-chien est entouré de Yip CHEUNG, Christine YU, l'auteure Michèle Plomer et de Kim-Chi BUI.</span></span></div>Jules Nadeauhttp://www.blogger.com/profile/18038307083448015864noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-33246112.post-7548153826717972882011-10-02T19:34:00.011-04:002011-10-02T19:53:02.762-04:00Lusophonie: Mia Couto diffuse son Mozambique<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-hCb69_OFaOY/TojzvgnhrvI/AAAAAAAAAKo/P3nZtjTx_so/s1600/Mia_Couto+moins+re%25CC%2581solution.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="263" src="http://4.bp.blogspot.com/-hCb69_OFaOY/TojzvgnhrvI/AAAAAAAAAKo/P3nZtjTx_so/s400/Mia_Couto+moins+re%25CC%2581solution.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000; font-size: small;">Mia Coutu est resté au Mozambique après l'indépendance</span></b></td></tr>
</tbody></table><br />
<div class="MsoNormal">L'écrivain bien connu Mia Couto nous plonge dans les contradictions d'une famille désarticulée de son pays avec un livre très récemment publié en français témoignant d'une plume alerte et d'un esprit fin. Un sens extraordinaire de la fiction. Pas un roman structuré avec une intrigue ou un suspense soutenu, mais l'occasion de peindre un tableau humain. En plus, des réflexions sur la vie, les humains et le cosmos.<br />
<br />
</div><div class="MsoNormal"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-hsBeyZwSwME/Toj37ndToqI/AAAAAAAAAKs/TAiwpi8-XUI/s1600/accordeur+page.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/-hsBeyZwSwME/Toj37ndToqI/AAAAAAAAAKs/TAiwpi8-XUI/s200/accordeur+page.jpg" width="128" /></a></div><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Il faut donc quelques dizaines de pages avant d'entrer dans l'univers de fable de Mia Couto. S'agit-il bien du douloureux Mozambique profond de l'auteur? Quelle époque? Qui sont ces personnages flottant dans l'air du désert et de la brousse? Même le titre choisi en français semble vouloir entretenir l'ambiguïté : <i style="mso-bidi-font-style: normal;">L'Accordeur de silences</i>.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Le titre de la version en portugais (2009) n'en dit guère plus: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Jesusalém</i>. Le nom de l'endroit fictif où sont exilés les quelques protagonistes est un «mot-valise» composé de Jésus et d'<i style="mso-bidi-font-style: normal;">além</i>, (soit Jésus et au-delà). </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="FR-CA">Cinq Mozambicains</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Si le médecin-biologiste Mia Couto a décidé de ne pas analyser le cadre de l'action, par contre les personnages de l'au-delà (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">além</i>) sont vivants dans leur affliction. Le narrateur Mwanito (onze ans, gamin né pour se taire) et son frère aîné Ntunzi (le souffre-douleur) sont les enfants du vieux Silvestre Vitalício, homme têtu comme l'aiguille d'une boussole. Il y a aussi le jeune Zacaria, toujours affublé d'un fusil. Et aussi l'oncle baptisé Aproximado. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Les femmes dans ce tableau monoparental? Mwanito et Nutzi ont la nostalgie de leur mère défunte Dordalma d'où le terme <i style="mso-bidi-font-style: normal;">saudade</i> revenant régulièrement dans le texte de 238 pages. Il y a aussi la présence dérangeante de Marta, la blanche <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tuga</i> (la Portugaise), dans cette terre douloureuse qui donne lieu à toutes sortes de réflexions sur l'amour de la part des cinq mâles. Le langage est parfois poétique, mais parfois cru dans ce «monde de merde» qu'est leur refuge éloigné de la ville.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Né en 1955 à Beira (ville natale de la directrice de la Galerie 3C, Claudia Chin, que <i style="mso-bidi-font-style: normal;">LusoPresse</i> vient de présenter), le prolifique Mia Couto porte plusieurs chapeaux avec l'expérience du journalisme, puis de l'enseignement de la biologie et de l'écologie à l'université. (Il aurait beaucoup à échanger avec notre ami Boucar Diouf, l'océanographe passé à l'enseignement et maintenant à un métier s'adressant au grand public.) Le fils d'immigrants portugais nous fait apprécier sa sagesse: «Les fantômes nationaux ne s'entendent pas bien avec les étrangers» ou bien celle-ci qu'il place dans la bouche du tonton Aproximado: «Qui veut l'éternité regarde le ciel, qui veut l'instant regarde le nuage».</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="FR-CA">Bon partage d'auteur</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="FR-CA">L'Accordeur de silences</span></i><span lang="FR-CA"> nous promène brièvement sur les bords du Tage, à Lisbonne, mais sans y philosopher. Par contre, çà et là, les noms d'arbres comme le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mafura</i> et le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ntondo</i> ainsi que l'ânesse nommée Jezibela nous font palper le continent africain. Les Brésiliens y trouveront du Chico César avec cette jolie phrase de sa chanson <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Templo</i>: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Se você olha para mim eu me derreto suave, neve num volcão</i>... </span><span lang="FR-CA" style="font-family: Symbol;">[</span><span lang="FR-CA">Si tu me regardes je fonds doucement, neige dans un volcan...</span><span lang="FR-CA" style="font-family: Symbol;">]</span><span lang="FR-CA">. Les Açoriens y trouvent même mention du triste roi Gungunhana (1850-1906) arraché de son Afrique par les autorités coloniales et abandonné à sa mort dans l'exil à Terceira.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Mentionnons que les éditions Métailié (Paris) possèdent une «Bibliothèque Portugaise» d'une quinzaine de titres dirigée par l'historien de l'art et traducteur Pierre Léglise-Costa avec des auteurs comme Lídia Jorge pour ne mentionner que ce nom (voir l'article récent de ma collègue Inês Faro). Anne-Marie Métailié écrit que sa maison publie souvent des auteurs alors inconnus dans leur propre pays, mais qui ne le restent pas longtemps.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Ce mois-ci, le professeur Couto laisse son université à Maputo pour une tournée de promotion en France. Pourquoi pas l'an prochain au Salon du livre de Montréal? En attendant, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">L'Accordeur de silences</i> est affiché en vitrine à la librairie Gallimard, 3700 Saint-Laurent. Enfin, merci à la traductrice Élisabeth Monteiro Rodrigues de faire connaître cet auteur (d'une dizaine de titres) aux lecteurs de la francophonie. Bon partage interculturel entre la Lusophonie et la Francophonie (www.editions-metailie.com)</span></div>Jules Nadeauhttp://www.blogger.com/profile/18038307083448015864noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-33246112.post-20269250052110767422011-09-15T22:56:00.010-04:002011-09-21T17:11:03.496-04:00Le dalaï-lama décline l'humour comme un mantra<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-QR0FsvYmT8o/TnK5Xu1OXSI/AAAAAAAAAKg/u7B7L6Z6V5o/s1600/DL-debout.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-QR0FsvYmT8o/TnK5Xu1OXSI/AAAAAAAAAKg/u7B7L6Z6V5o/s320/DL-debout.jpg" width="240" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;"><b>Le dalaï-lama à sa conférence de presse</b></span></td></tr>
</tbody></table>Le passage du chef spirituel des Tibétains chez nous a généré de bonnes réactions. Personnellement, j'ai eu l'honneur de lui serrer la main. Moment mémorable pour moi! C'était la troisième fois que je le voyais en personne à Montréal.<br />
<div class="MsoNormal"></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Cette fois-ci, comme billet, je veux m'attacher surtout à son grand sens de l'humour. Attribut étonnant pour le défenseur d'une population longtemps malmenée. (On reviendra plus tard sur ses enseignements philosophiques.) </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Je me suis porté bénévole à la journée du 7 septembre au Palais des Congrès (PdC). Assigné à la sécurité (sûrement pas pour mes gros bras!), je me suis pointé à l'hôtel Hyatt dès 6h45. Pierre Labranche, mon avenant coéquipier de la conférence «Paix par la religion», m'a tout de suite proposé de monter au 12e étage où séjournaient tous les invités de marque: «Veux-tu le voir?» m'a dit Pierre. Quelques minutes d'élévation, puis l'homme en tunique rouge vin a affectueusement serré la main à quelques jeunes triés sur le volet et au reste du personnel admirateur. Je n'oublierai jamais son regard bienveillant. Pierre Labranche photographiait le tout avec son Leica (déguisé en Fuji). Bien heureux de cet honneur, ma journée était faite. Mais ça ne faisait que commencer.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="FR-CA">Un simple humain</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Après une rapide escapade à Longueuil (sans être resté prisonnier dans l'enfer routier), le dalaï-lama fait son entrée au PdC et la meute de reporters l'entoure illico à sa sortie de l'ascenseur. Petit imprévu au protocole, l'homme de 76 ans se dirige d'un pas décidé vers les WC. Les <i style="mso-bidi-font-style: normal;">paparazzi</i> restent pantois. À l'extérieur de la salle d'eau. Fou rire (étouffé). Le dalaï-lama n'a-t-il pas déjà déclaré qu'il est un «simple moine»?</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Malgré les gardes du corps, on aperçoit une grande femme en tunique non canonique (avec turban jaune clair assorti) approcher le petit groupe de Tibétains. Francine Grimaldi fonce poliment vers le premier moine du groupe pour lui serrer la main. Elle réussit la manoeuvre en espérant en faire autant avec le 14e dalaï-lama qui suit immédiatement derrière. Mauvais calcul, ce dernier passe tout droit, comme une balle, devant la femme bronzée. Rire étouffé des spectateurs.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">À la conférence de presse, devant une salle pleine, le DL marque ses interventions de généreux éclats de rire, entre autres, lorsqu'il suggère d'«apprendre la patience de ses ennemis». Rien de drôle, mais le message passe mieux ainsi.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="FR-CA">La casquette de tennis</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Au début des savants exposés, devant un parterre de quelque 2 000 personnes, </span>Tenzin Gyatso<span lang="FR-CA"> (de son vrai nom) quitte un moment son lutrin pour aller fouiller dans son petit sac à provisions. Il se coiffe cérémonieusement de sa visière aux couleurs assorties. «Comme ça, je peux mieux vous voir. Si j'en vois dormir, je me dépêche pour finir de parler», lance l'homme charismatique d'un air enjoué en faisant une courbette du genre «excusez-la!». Encore là, il ponctue ses enseignements les plus graves sur la compassion, le pardon et la paix de rires prolongés. À Calgary, il n'a pas hésité à se faire photographier avec un large chapeau de cow-boy. À Montréal, aux applaudissements de la foule, il a poliment affiché sur sa poitrine le chandail blanc du club Canadien qu'il a reçu au Centre Bell en 2009.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Je traite ici le personnage de façon légère, mais l'idée d'une communication optimum prévaut. J'en profite pour fustiger le conférencier qui nous a lu son texte de façon mortelle pendant vingt longues minutes. À l'opposé, le professeur Tariq Ramadan a su nous parler, pour ainsi dire, dans le blanc des yeux. «Vous êtes un communicateur extraordinaire», lui ai-je lancé pendant qu'il dédicaçait ses livres. «Ce n'est pas ce qui est plus important», a-t-il rétorqué. Exact! Mais rien ne passe si le communicateur fait défaut.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">Le couac des deux gardes</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Par ailleurs, mon camarade Pierre Labranche m'a raconté avec stupéfaction un incident plus ou moins rigolo survenu la veille. Le jour de l'arrivée du «citoyen d'honneur canadien» à l'hôtel du Complexe Desjardins, Pierre fait consciencieusement le pion à côté de l'ascenseur de service. Tout va bien au rez-de-chaussée, la circulation est fluide. Tout à coup l'ex-policier de 30 ans d'expérience (à l'oeil de lynx) jette un coup d'oeil de côté et aperçoit deux hommes armés s'approcher de lui. Donc, parfaitement capables d'atteindre l'espace protégé du chef spirituel tibétain. «J'ai regardé les pantalons et ça ne me disait rien. Des uniformes? Pas certain. Ils avaient la main posée sur le révolver de la ceinture.» Finalement, Pierre Labranche a aperçu leur badge (discret) de l'agence Garda. Quand il a rapporté l'incident mi-cocasse, mi-menace à quelqu'un de l'hôtel, la réaction fut rapide: «On n'avait pas pensé à ça!...» </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Malgré la gravité de ses propos quand il parle de la tragédie de ses compatriotes des hauts plateaux du Tibet, le dalaï-lama est probablement la personnalité asiatique qui sait le mieux manier le sourire. Un jour, à la question d’un journaliste qui lui demandait: «Quelle est la différence entre vous et Gandhi, le DL répondit dans le style qui le caractérise : «les lunettes». J'ai oublié de regarder ce qu'il portait aux pieds. Le </span>magnat de la presse Rupert Murdoch a déjà déclaré: « Certains cyniques disent qu’il est un vieux moine très politisé qui se promène en chaussures Gucci ». <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-QR0FsvYmT8o/TnK5Xu1OXSI/AAAAAAAAAKg/u7B7L6Z6V5o/s1600/DL-debout.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><br />
</a>Lunettes, casquette de tennis, chapeau de cow-boy, souliers Gucci? Le midi du 7 septembre, j'en ai appris une bonne en mangeant mon sandwich au poulet avec des gens des médias. Y paraît qu'après le départ du DL de sa chambre du Hyatt, les plus avertis de ses fidèles allaient s'y précipiter pour mettre religieusement la main sur les «reliques». Les objets que le réputé visiteur a touchés. Sa savonnette, sa serviette et sa fourchette?<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Personnellement, bien que pas exactement un scapulaire, je m'attache à la photo couleur que j'ai prise de lui en 1992 alors qu'il se trouvait dans le bureau du PM Robert Bourassa à Hydro-Québec.</span></div>Jules Nadeauhttp://www.blogger.com/profile/18038307083448015864noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-33246112.post-85876931760528123462011-09-05T13:35:00.011-04:002011-09-11T13:37:37.393-04:00Chinoise ambitieuse du Mozambique et du Portugal<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-Ve9Acmd4Byk/TmzxEeT7TWI/AAAAAAAAAKc/Wu2QA2mcepg/s1600/DSC_0233.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="267" src="http://2.bp.blogspot.com/-Ve9Acmd4Byk/TmzxEeT7TWI/AAAAAAAAAKc/Wu2QA2mcepg/s400/DSC_0233.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #990000;">Claudia Chin possède en elle la culture de quatre continents</span></b></td></tr>
</tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">«Les gens sont devenus trop dépendants des nouvelles technologies. Ils nous demandent souvent ici si on a des vidéos au sujet des artistes. Les médias sociaux ouvrent des portes, mais en ferment aussi. En art visuel, par exemple, y'a une différence tactile entre une photo et une peinture dont le matériau est en trois dimensions. Faut que les gens viennent dans cette galerie», explique avec conviction Claudia Chin en entrevue pour mon journal.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Il y a seulement trois mois que Claudia Chin a ouvert la Galerie d'art contemporain 3C. Le second vernissage a eu lieu le 9 août. Parmi les premiers artistes qu'elle a mis en valeur: le photographe lusophone Karl P. Duarte et l'artiste en arts visuels Stewart Fletcher dans une exposition portant sur la représentation du corps féminin, «Formes sensuelles», soirée auquelle assistait <i style="mso-bidi-font-style: normal;">LusoPresse</i>.</span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="FR-CA">Beira, Lisbonne et Montréal</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Chinoise jusqu'au bout des doigts, Claudia Chin calligraphie aisément son nom avec un doigté d'artiste. Nom en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">pinyin</i>: Zhen Jiali (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;"><b>甄架丽</b></span><span lang="FR-CA" style="font-family: 宋体;">)</span><span lang="FR-CA">. Mais pourquoi un journal portugais s'intéresse à cette jeune fondatrice et propriétaire de galerie? Non seulement ses parents (présents au vernissage) parlent portugais, mais Claudia Chin l'écrit aussi. Pour la simple raison qu'ils sont nés à Beira, au Mozambique. Ils ont fait partie de la minorité des 2 000-3 000 Chinois dans ce pays. (Ce sont les grands-parents qui ont navigué vers l'Afrique au début du 20e siècle.) Heureux mélange interculturel pour ces citoyens du monde devenus montréalais en 1987 -- après dix ans passés à Lisbonne.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Claudia Chin est curieuse et ambitieuse. Laisser l'artiste créer, tandis que la galerie en fait la promotion et vend. «Je veux donner une voix et un espace aux artistes en qui je crois. Je veux organiser des événements de collectes de fonds pour des organismes comme la Fondation du coeur. Le cancer, les hôpitaux des enfants, bref en santé et en éducation. Aussi, créer des événements interdisciplinaires, faire dialoguer des gens: films, musique avec art, jazz.» </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="FR-CA">L'influence de Lisbonne</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Comment a germé l'idée de cette galerie? De la ville portuaire de Beira, la famille (avec son frère maintenant en Colombie-Britannique) est passée dans la capitale portugaise en 1977 lorsqu'elle avait trois ans. «J'ai grandi dans le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">concelho</i> de Loures à Lisbonne, dans un vieux pays. J'ai toujours été exposée aux sculptures, aux musées, à l'art dans les lieux publics. Les statues en pierre et en métal. Très différent de Montréal.» Mais le déclic pour une galerie s'est fait à partir de ses discussions avec Stewart Fletcher et un autre artiste, G. Scott MacLeod.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Refusant de se laisser écraser par la routine, Claudia Chin a quitté un emploi à temps plein en 2008 et est devenue conseillère pour des artistes. «J'ai remarqué que chaque cinq ans, j'avais besoin d'un changement d'environnement.» Ce sont finalement ses amis qui l'ont dirigée vers cette nouvelle aventure. En particulier, Stewart Fletcher qui occupe un atelier dans le même bâtiment du 9150 de la rue Meilleur (près Chabanel). «Il m'a proposé de venir ici.» Voici comment elle a eu le courage d'occuper le local bien illuminé aux murs pâles. Un loyer raisonnable dans le «quartier de la guénille» qui s'ouvre sur le monde de l'art, selon elle.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Le soir du vernissage, les représentants de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">LusoPresse</i> ont trouvé chez les parents de Claudia d'aimables gens vifs d'esprit maîtrisant très bien la langue de Camões. Claudia avoue ne pas être branchée sur la communauté portugaise de Montréal. Pas sur la communauté chinoise non plus (bien qu'elle parle cantonais avec sa parents). Pour ne pas réinventer la roue, voilà deux réseaux à intégrer, lui a t-on conseillé. Le baccalauréat en vente et en marketing de l'Université Concordia quelle possède sera un atout très précieux pour rentabiliser ses opérations de dialogue et aider les artistes à réussir. </span></div>Jules Nadeauhttp://www.blogger.com/profile/18038307083448015864noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-33246112.post-69814076038417257722011-06-30T13:44:00.005-04:002011-06-30T14:06:08.244-04:00Canard de Pékin: le bon, la bête et le truand<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-NEy2cHz93JY/Tgy0z8CALwI/AAAAAAAAAJ8/qteVj6u0aX8/s1600/1+groupe+Liqun.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="http://3.bp.blogspot.com/-NEy2cHz93JY/Tgy0z8CALwI/AAAAAAAAAJ8/qteVj6u0aX8/s400/1+groupe+Liqun.jpg" width="400" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-dALZp85oYb8/Tgy01ccyvhI/AAAAAAAAAKA/-k7a5Betyug/s1600/2+groupe+Liqun+moi.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="http://4.bp.blogspot.com/-dALZp85oYb8/Tgy01ccyvhI/AAAAAAAAAKA/-k7a5Betyug/s400/2+groupe+Liqun+moi.jpg" width="400" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-1yLUZAwrrMk/Tgy03KBnOFI/AAAAAAAAAKE/PQ5vHEvXw3g/s1600/3+Liqun+trois.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="http://3.bp.blogspot.com/-1yLUZAwrrMk/Tgy03KBnOFI/AAAAAAAAAKE/PQ5vHEvXw3g/s400/3+Liqun+trois.jpg" width="400" /></a></div><br />
<div class="MsoNormal"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-R_JNGTdrQHk/Tgy68As0tkI/AAAAAAAAAKM/X-VDW0xguZQ/s1600/groupe+Meyer.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="http://2.bp.blogspot.com/-R_JNGTdrQHk/Tgy68As0tkI/AAAAAAAAAKM/X-VDW0xguZQ/s400/groupe+Meyer.jpg" width="400" /></a></div><span lang="FR-CA">Mon premier face à face avec l’aristocrate canard de Pékin remonte à 1975 à ma première incursion en Chine rouge. Notre groupe de Québécois formait une délégation de l’Association d’amitié Canada-Chine et, malgré une Révolution culturelle essoufflée -- qui sévissait encore pour un an -- une expédition gastronomique faisait partie du «plan». Il ne devait exister que deux établissements spécialisés dans le canard de Pékin à cette époque révolutionnaire lorsque les Gardes rouges venaient de «bombarder» tous les QG de la bourgeoisie. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">«Tu t’assoiras à côté de l’ambassadeur Chai Zemin, afin de bavarder avec lui pendant le souper», m’avait demandé le Dr. Denis Lazure, secrétaire général de notre allègre délégation -- plus tard ministre péquiste de la Santé. Le journaliste chevronné Jean Paré était aussi de la partie. Malheureusement pour moi, le l’illustre patron de l’Association avait un tel accent (du Shanxi) que je n’ai à peu près rien compris pendant tout le repas. Le diplomate chevronné (qui avait déjà été en poste dans trois chancelleries dont l’Égypte) me ravitaillait en canard et c’était là déjà beaucoup «d’amitié» entre nous deux. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Youyi</i>! Ce n’est que plus tard que j’ai appris que le bienveillant sexagénaire avait été nommé ambassadeur de la première représentation de Pékin à Washington. Henry Kissinger en parle dans son récent livre <i style="mso-bidi-font-style: normal;">On China</i>.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="FR-CA">Menu pour collectionneurs?</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Le modeste établissement était situé en plein coeur de la capitale. D’après mon antique guide Nagel (1973), sur Shuaifuyuan, petite rue perpendiculaire à la grande artère commerciale Wangfujing. Aucune enseigne à l’extérieur comme pour éviter d’attirer l’attention des jeunes maoïstes. «Décor sans apprêt», précise Nagel. Le menu ronéotypé en lettres bleues sur un talon de papier blanc énumérait les huit plats de canard alors offerts. Toute l’anatomie y passait. Je n’ai jamais été capable de retrouver l’intégrale de ce festin si raffiné dont l’origine remonte à la dynastie Ming. Les empereurs en raffolaient. Chai Zemin aussi.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Quelqu’un me disait récemment avec beaucoup de sérieux que je devrais mettre en vente à l’encan mon menu de 1975 sur la toile chinoise pour en retirer une bonne somme de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">renminbi</i>. La même personne ajoute que tout est «<i style="mso-bidi-font-style: normal;">money money</i>» maintenant dan son pays, en avertissant qu’«il n’y a pas de morale». J’y réfléchis.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Par la suite, au cours de plusieurs excursions touristiques – moins révolutionnaires – le canard de Pékin s’est démocratisé et le nombre de restaurants portant ce nom s’est multiplié. Même des chaînes de restaurants. Après quelques expériences malheureuses où mes compatriotes se sont faits servir de la «viande plutôt graisseuse», j’ai commencé à exiger que ces repas aient obligatoirement lieu dans le restaurant dit Quanjude (Réunion de toutes les vertus) dont la fondation remonte à 1864. Les chefs d’État de plusieurs pays (photos à l’appui) y ont dégusté la petite bête à plumes et, malgré ses quatre étages la qualité est au rendez-vous. L’ambiance est à la fête avec beaucoup de bruit dans les salles de banquet pouvant accueillir 800 personnes. Pour les intimes : 18 salons privés.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="FR-CA">Canard de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hutong</i> pour initiés</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Lors d’un voyage d’affaires en 2005, j’ai proposé de réunir quelques camarades dans un Canard de Pékin, histoire de joindre l’utile à l’agréable. Entre temps, le journaliste Éric Meyer est tactiquement intervenu pour nous proposer sa rôtisserie favorite, le Liqun. «N’allez pas dans une trappe à touristes», m’écrivit-il. Sa merveilleuse idée c’était une construction rudimentaire (promise à la démolition) dans une <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hutong</i> (ruelle), près de Qianmendong dajie, où les chauffeurs de taxi ne pouvaient pas entrer. Il fallait autant de temps pour trouver la place que de manger le canard. Réservé aux initiés pékinois, bien que le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lonely Planet</i> l’avait bel et bien repéré. Zéro étoile pour les décors. De style Schwartz pour le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">smoked meat</i> à Montréal. Mais dans un salon privé avec plafond bas.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Ce fut le deuxième meilleur canard laqué de ma vie. Inoubliable! J’ai croqué pour la postérité le sympathique groupe réuni à notre grande table. À ma gauche, Éric Meyer que je rencontrais pour la première fois m’accapara pendant tout le repas. Pas grave : conversation stimulante! Il y avait aussi Jean Marchand, le plus talentueux interprète québécois. Gervais Lavoie, l’anthropologue devenu homme d’affaires. Pierre Saint-Louis, avocat spécialisé en immigration. Francis Acquarone, un Québécois devenu presque chinois depuis le temps. Wang Weiwei, l’amie taiwanaise de ma cadette Émilie. Mon complice Sylvain Leblanc qui en était au milieu de son séjour de neuf ans en Chine. J’organisais ce repas de la Ligue du sirop d’érable en Asie (sic) pour le plaisir de la super-efficace Élisabeth Vassallucci, vice-présidente Communications d’Alcan, et son mari gourmet Mark Gingras, adepte des arts martiaux.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Selon le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Canard enchaîné</i>, foi du charbonnier, Al Gore, Valéry Giscard d’Estaing et Pierre Bourque étaient aussi passés à ce Liqun du prolétaire. La grande différence : nous avions quelques canettes de pur sirop d’érable pour la joyeuse occasion. Les agapes à peine terminées, un employé en blanc-gris vint nous dire que nous devions céder notre cubicule à un autre groupe de noceurs. Pas question de s’y attarder. Au moment de payer la douloureuse, je tendis à bout de bras la facture à Élisabeth, mais André Halley, venu de Shanghai, esquissa un geste rapide de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kungfu</i> et s’empara du bout de papier idéogrammé. La facture était ridiculement bon marché. Moins de cent dollars canadiens pour onze VIP, si je me souviens bien. Quelques jours plus tard, lorsqu’Élisabeth fut invitée par ses collègues de l’aluminium, le canard ne fut pas meilleur. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Mes derniers canards de Pékin ont été des canards de Montréal. Un moment donné, l’entreprise bien connue du lac Brome (Knowlton) voulait resserrer ses relations d’affaires avec la communauté chinoise qui représentait déjà une clientèle loyale. Un consultant en alimentation que ma fille Émilie connaissait me confia donc un contrat : aider à préparer un plan de marketing. Je lui proposai de trouver le meilleur canard de Pékin à Montréal afin de s’en servir pour publiciser le célèbre plat. État donné que les canards du lac proviennent de Chine (1912) pourquoi ne pas mousser cette prestigieuse tradition?</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Malheureusement, en dépit de nos introspections aux meilleures tables chinoises et de nos commandes précises, nous avons dû nous contenter de canards à la cantonaise. L’artiste multitalents et multidisciplinaire Lew Yung-chien (Liu Rongqian) était bien d’accord avec moi. Pas mauvais, mais rien s’approchant de l’authentique spécialité de la capitale.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="FR-CA">La peau croustillante</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Ironiquement, le premier prix de ma recherche alla au restaurant Shanghai du 2028 rue Saint-Denis -- maintenant reconverti en maison japonaise sous le nom de Vent d’Osaka. Ce fut une surprise car Luba, l’aimable propriétaire du Shanghai est une Chinoise née dans le Kazakhstan avec des atomes crochus slaves. Le personnel parle le russe comme le chinois, sans compter un français impeccable chez Luba et son accueillant mari Liu Weiqi.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">«C’est quoi ça?» Mon ami Robert et son groupe, actuellement en préparation d’un voyage prochain dans le pays de la soie me demandent d’éclaircir le mystère du canard laqué. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Pour toi Robert, j’emprunte <i style="mso-bidi-font-style: normal;">in extenso</i> l’explication qu’en donne le savant Guide bleu. «Le canard est d’abord engraissé au maïs, à l’orge et au soja. À l’aide d’un petit tube de caoutchouc, on souffle à hauteur du cou pour détacher la peau des chairs en pinçant à l’arrière. Il est ensuite suspendu et ébouillanté par aspersion avec une eau parfumée au gingembre, séché, puis badigeonné avec une sauce composée de miel, de vin de riz, de sauce de soja et d’eau chaude. Enfin, il est rôti dans un four à bois alimenté par cinq sortes d’arbres fruitiers. On sert d’abord sa peau croustillante et ses lamelles de viande accompagnées de ciboule hachée, d’une sauce épaisse au soja, et on déguste le tout roulé dans de petites crêpes.» </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Reste quand même, mon cher Robert, qu’avant de marcher dans les traces de Marco Polo en novembre prochain, tu pourras savourer la chair tendre de ce bipède ici même. Peut-être pas celui de Pékin, mais un demi-canard ou un complet que tu peux acheter dans le Quartier chinois. Rôti à la cantonaise. Peu importe la peau, la chair est délicieuse. Seul petit hic, il se peut qu’il manque une patte à l’animal. Pas de morale! Comme disent les Amerlos, «c’est avec des cennes noires qu’on fait des piastres».</span></div>Jules Nadeauhttp://www.blogger.com/profile/18038307083448015864noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-33246112.post-76866303672973697862011-06-28T11:28:00.002-04:002011-06-28T11:30:26.450-04:00Le diplomate Henry Kissinger, sinologue de 88 ans<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-Ca8XbD9UyLA/TgnyM2CovpI/AAAAAAAAAIQ/uzRYSAb0v5M/s1600/20110526-kissinger-RTXFMPE-.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="246" src="http://1.bp.blogspot.com/-Ca8XbD9UyLA/TgnyM2CovpI/AAAAAAAAAIQ/uzRYSAb0v5M/s400/20110526-kissinger-RTXFMPE-.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">Le président Jiang Zemin bavarde avec Henry Kissinger</span></b></td></tr>
</tbody></table><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-tzEyVEHYy4w/TgnyRhznOjI/AAAAAAAAAIU/PHRJTgthNQg/s1600/kissinger-on-china-blogonbooks-178x249.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="http://2.bp.blogspot.com/-tzEyVEHYy4w/TgnyRhznOjI/AAAAAAAAAIU/PHRJTgthNQg/s400/kissinger-on-china-blogonbooks-178x249.jpg" width="285" /></a></div><div class="MsoNormal">À l’âge vénérable de 88 ans (chiffre chanceux), Henry Kissinger vient de commettre une excellente étude sur la diplomatie et la stratégie chinoise. Une livre qui fera époque à cause du rôle unique de ce diplomate de carrière qui fut le négociateur pour le président Nixon, d’où sa connaissance directe de la vision du monde des leaders chinois. Acteur de premier plan! Cinquante voyages en Chine! Henry Kissinger a aussi su se faire aider d’une équipe de rédaction lui permettant de mieux présenter l’histoire contemporaine du géant chinois. Le mot à mot de ses conversations à Pékin confère autorité au livre de presque 600 pages.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Dans les premiers chapitres, en guise d’introduction, Henry Kissinger réexamine la diplomatie de la fin de la dynastie Qing (Mandchous) dans leurs conflits avec les puissances étrangères. Cette période est mieux connue et on y retrouve des éléments connus comme le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kowtow</i> (génuflexion) que l’empereur exigeait et le concept de l’Empire du <i style="mso-bidi-font-style: normal;">milieu</i> en relation avec les états tributaires. Petite révision indispensable pour comprendre la suite de l’histoire.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="FR-CA">De Varsovie à Pékin</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Le roman policier commence ensuite avec le premier voyage ultrasecret qu’Henry Kissinger a effectué vers Pékin pour préparer la réconciliation américano-soviétique. Il n’y avait pas eu de tel contact direct à haut niveau en 20 ans. Seulement l’étape précédente de 130 rondes de conversation à Varsovie au niveau des ambassadeurs. L’objectif était de préparer un face à face entre un Mao Zedong vieillissant et un Richard Nixon pourtant reconnu pour son anticommunisme.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Était-ce connu? Pendant que les dirigeants américains décidaient de se rapprocher du régime chinois, Mao Zedong et Zhou Enlai décidaient d’en faire autant afin de se protéger de la menace de l’Union soviétique. Jouer la carte américaine. Quatre généraux (condamnés aux travaux manuels) suggérèrent ce grand virage diplomatique. L’un d’eux se servit de l’histoire du <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Roman des trois royaumes</i> (livre alors banni) pour mieux faire <i style="mso-bidi-font-style: normal;">passer</i> leur audacieuse recommandation au Grand timonier. Une «inspiration stratégique» provenant des «ancêtres». Cette populaire saga dont l’action se situe à la fin des Han (3<sup>e</sup> siècle) a été écrite à l’époque Ming (14<sup>e</sup> siècle). (John Woo en a récemment tiré le film <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Red Cliff</i>.)</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Henry Kissinger en profite pour expliquer que les Chinois vivent en symbiose avec leur histoire. Ce qui s’est passé quelques dynasties plus tôt est présent à l’esprit comme si ça s’était passé hier. Pour expliquer son expédition militaire contre l’Inde en 1962, le président Mao Zedong a invoqué deux guerres survenues l’une 1 300 ans plus tôt (Tang) et l’autre 700 ans plus tard (Yuan). Au Premier ministre Alexeï Kossyguine, il parlait de mener une lutte idéologique pouvant durer jusqu’à 10 000 ans contre les révisionnistes soviétiques -- avec une tranche de mille ans pouvant être soustraite grâce à une généreuse «concession» du président. Une perception du temps totalement différente de celle que nous avons en Occident. «La Chine est unique.»</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="FR-CA">Le jeu de go</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Henry Kissinger revient souvent sur la notion de l’<i style="mso-bidi-font-style: normal;">encerclement</i> tout en évoquant le jeu de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">weiqi</i> (le go) qui s’apparente à la guerre de territoires. Un jeu vieux de 3 000 ans -- qui n’est apparu en Occident que très tardivement. C’était la hantise du régime de Pékin de se faire «stratégiquement encercler» du temps de l’Union soviétique et de la guerre froide. Dès la page 24, premier chapitre, sur la «singularité de la Chine», apparaît un croquis de l’échiquier de ce jeu avec ses 361 intersections. À la page suivante, c’est au tour du célèbre stratège Sun Zi de faire son entrée dans l’explication à la Kissinger de la Realpolitik de la Chine. De bonnes pages en interculturel.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Un chapitre que j’ai lu attentivement est celui qui examine la «diplomatie triangulaire» en rapport avec la guerre de Corée. (Je le recommande à mon bon ami écrivain Ook CHUNG.) Je sais qu’il existe différentes versions des faits d’après mes conversations avec des amis chinois de Pékin. Exactement qui a déclenché les hostilités? L’intervention de l ‘armée chinoise? Les tractations du <i style="mso-bidi-font-style: normal;">grand leader</i> Kim Il-sung avec Joseph Staline et Mao Zedong? Je n’essaierai pas résumer ici ce 5<sup>e</sup> chapitre, mais j’imagine que les spécialistes de la Corée y trouveront des observations intéressantes. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Qui de mieux placé que le secrétaire d’État de Richard Nixon pour tracer un portrait du Grand timonier et du suave mandarin Zhou Enlai? Le premier était le «roi-philosophe» évoluant dans les «hauteurs olympiennes» et s’exprimant en paraboles, tandis que le second pratiquait un «élégant professionnalisme». Par contre, le contraste était extraordinaire avec l’«indestructible» Deng Xiaoping qui s’attachait à l’«éminemment pratique», «dédaignait la philosophie» et ravitaillait le crachoir pendant les réunions. Par la suite, l’ex-numéro un de Shanghai, Jiang Zemin, «souriait, riait, racontait des anecdotes et touchait ses interlocuteurs pour créer un lien» tout en étalant ses rudiments de langues étrangères.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Toujours d’après l’auteur du livre tout simplement intitulé <i style="mso-bidi-font-style: normal;">On China</i>, (pas encore de traduction française), il ne faut jamais oublier une importante constante dans tout rapport avec les dirigeants chinois. Leur pays a subi un «siècle d’humiliation» aux mains des puissances étrangères et ils n’acceptent plus d’être traités de la sorte ni de se faire dire quoi faire. Toute pression étrangère est immédiatement rejetée. Surtout en matière de droits de la personne.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="FR-CA">L’obstacle de Taiwan</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">La fierté du conseiller très écouté de plusieurs chefs de la Maison blanche c’est d’avoir été capable d’élaborer, du temps de Nixon, un cadre de référence général (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">framework</i>) à partir duquel les deux gouvernements pouvaient trouver des solutions à des problèmes particuliers. Cette vision d’ensemble était plus facile à définir à une époque où tout partait de zéro. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tabula rasa</i>! Kissinger essaie de se mettre à la place des leaders chinois pour expliquer leur approche. Les citations deviennent très utiles.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">La grande pierre d’achoppement dans toutes ces années de délicate diplomatie bilatérale demeure le problème de Taiwan. Le communiqué de Shanghai de 1972 n’a pas suffi à régler le grand casse-tête opposant Washington à Pékin. Les crises ont été nombreuses. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Cette longue fresque historique, Kissinger la conclut en proposant de façon positive et visionnaire une «communauté du Pacifique». Une invitation à «bâtir» l’avenir ensemble! À cette noble fin, ne pas se laisser freiner sur les contradictions à court terme, mais développer des mécanismes de vision à long terme ainsi qu’un «dialogue permanent». </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Tout en passant à travers cette brique diplomatique, j’ai visionné à quelques reprises l’excellente entrevue d’une cinquantaine de minutes que Kissinger a donnée à Charlie Rose (30 mai 2011). Le journaliste de PBS lui laisse le temps de répondre à toutes ses questions. L’entrevue menée par le Orville Schell (15 juin) que l’on peut voir sur la toile de l’Asia Society (New York) est moins bien réussie. Un moment donné, le professeur Schell demande à l’octogénaire aux cheveux blancs de résumer son volumineux ouvrage et celui-ci rétorque qu’il ne peut pas le faire en seulement une phrase. Ni deux.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Je ressens la même difficulté à essayer de bien résumer l’essentiel en mille mots. Bref, je vous invite plutôt à lire le livre. Pas toujours une lecture facile chez cet auteur d’une douzaine d’autre titres avec ses termes savants et ses longues phrases. Beaucoup de noms chinois aussi. Pas facile la Chine!</span></div>Jules Nadeauhttp://www.blogger.com/profile/18038307083448015864noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-33246112.post-46546426887338748742011-06-02T23:16:00.008-04:002011-06-06T23:32:23.449-04:00MBAM: revoir les guerriers de Qin et bien davantage<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-SGqGFCM34QA/TehRyP3RQeI/AAAAAAAAAII/F5uqG31uzbk/s1600/chine_008v.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-SGqGFCM34QA/TehRyP3RQeI/AAAAAAAAAII/F5uqG31uzbk/s400/chine_008v.jpg" width="318" /></a></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-rZuctIBqnTk/TehR34yyyxI/AAAAAAAAAIM/352iGhzjeXE/s1600/chine_018v.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="243" src="http://3.bp.blogspot.com/-rZuctIBqnTk/TehR34yyyxI/AAAAAAAAAIM/352iGhzjeXE/s400/chine_018v.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">(Photos: gracieuseté du Musée des beaux arts de Montréal)</td></tr>
</tbody></table><br />
<div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Les navigateurs portugais ont découvert la route maritime vers la Chine. C’est maintenant au tour de la Chine impériale de venir se faire redécouvrir par les Portugais. Au Musée des beaux-arts (MBAM), rue Sherbrooke. La dernière fois pour une telle fête des yeux c’était en 1986. À ne pas rater! L’exposition se terminera le 26 juin, mais faites vite pour éviter la cohue des retardataires. Après Toronto et Montréal, les 240 trésors (de 16 musées) rebroussent chemin vers la Chine. Rien à Calgary ni à Victoria.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">La découverte fortuite des 8 000 guerriers de terre cuite a stupéfait le monde entier à partir de 1974. La plus grande révélation (par étapes) du dernier siècle – même en comparaison avec Toutânkhamon (1922). L’empereur Qin, génial et destructeur, qui commanda cette armée funéraire n’a pas fini de faire parler de son règne car sa mystérieuse tombe reste encore à être explorée. Folie des grandeurs! Suspense historique de 2 200 ans dont la magnificence dépasse l’imagination. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="FR-CA">Avant-gardiste pour l’époque</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">La fiche technique de ces colosses de 2 m de 270 kg? Leur fabrication nécessita une petite armée d’artisans usant de génie pendant une dizaine d’années selon des techniques révolutionnaires pour l’époque. Par reconnaissance faciale, un scientifique néozélandais confirme que les gardes funéraires sont tous différents les uns des autres. Sans compter la distinction entre fonctionnaires, officiers, fantassins et archers. Y compris les chevaux.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Malheureusement, les couleurs vives en surface ont rapidement disparu dès l’excavation. Vous pourrez toutefois voir des pigments rouges (photo) sur l’arbalétrier agenouillé (cage transparente). Tous les autres personnages sont visibles de très près sans aucune entrave vitrée. Ce qui n’est pas le cas dans les musées en Chine. Aussi, plus près des yeux que dans le vaste hangar muséal de Xi’an. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Évitez les embouteillages! Je conseille de choisir une journée de semaine (fermé le lundi) plutôt qu’en fin de semaine. Surpeuplé aussi le mercredi après 17 heures à cause du prix réduit. Interdit de photographier. Prévoir trois bonnes heures pour tout voir et en jouir. Le petit livre rouge de l’archéologue<span style="color: red;"> </span>CHEN Shen (seulement 5 $, à la boutique) mérite d’être parcouru avant ou pendant la visite. Sinon l’audioguide. Les documentaires, tous très courts, fournissent de bonnes pauses. (Banquettes disponibles pour reposer votre dos.) Remarquez l’enthousiasme vraiment juvénile du prof. Robin Yates, grand sinologue de l’Université McGill. (Pour mieux recharger la batterie mentale, café et repas légers à la cafétéria.) </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="FR-CA">Troisième du genre au Québec</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Rappel historique dont je garde un souvenir inoubliable -- coup de maître de Jean Drapeau -- Montréal a accueilli les premiers chefs d’œuvre de terre cuite en 1986 au Palais de la civilisation. Officier, guerriers et chevaux. À l’époque du maire Jean-Paul L’Allier, cinq guerriers de l’empereur Qin ont déjà été exposés au Musée de la civilisation de Québec pendant neuf mois (2001-02). Total de 130 artefacts. Sans archer à genoux ni de cheval toutefois (au grand regret de Robin Yates). Sans catalogue non plus.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Avec l’arrivée au MBAM de madame Laura Vigo au poste de conservatrice de l’art asiatique, on peut s’attendre à d’autres manifestations culturelles sur la même région. (Nos modestes collections asiatiques sont mal connues). La jeune archéologue, polyglotte, docteure du London School of Oriental and African Studies, est familière avec les grands musées. Elle a notamment enquêté sur les missionnaires salésiens en Inde. En entrevue avec <i style="mso-bidi-font-style: normal;">LusoPresse</i>, la nouvelle conservatrice, qui a déjà donné moult et moult entrevues, se montre enthousiaste et rieuse. (Après deux heures de conversation, nous rêvons d’aller voir, un de ces jours, les authentiques bronzes d’André Desmarais chez Power Corp.) Saluons au passage les sinologues italiens comme Laura Vigo qui, comme les Portugais, nous ont permis d’approcher l’univers chinois.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Non moins fervente ni moins loquace, l’attachée de presse Catherine Guex insiste sur la magnifique présentation de l’exposition qui en a surpris plusieurs. Le Cirque du soleil y a travaillé. Vous verrez que des rangées de statuettes (photo) et ailleurs des animaux dans des cages multiformes font un bel effet. L’éclairage tamisé rehausse la valeur de la statuaire. Une salle consacrée à l’art de l’arbalète brille par la couleur. Les grands miroirs sont stratégiquement placés.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="FR-CA">Un empereur peut en cacher d’autres</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">«Le MBAM vous montre beaucoup plus que la dynastie Qin.» (Autre bonne raison de jouer au navigateur sur la grande toile avant d’attaquer. L’information y est abondante.) Sur une douzaine de salles, les quatre premières couvrent des dynasties précédant l’empereur mégalomane. Mes coups de cœur? Les deux bronzes de la salle d’entrée. Admirer avec lenteur. D’autres bronzes plus petits, dont une délicate cloche et des vases à vin, complètent la série avec bonheur. Deux figurines miniatures de cavaliers. Le disque de jade (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">bi</i> en chinois) témoigne du grand amour des Chinois pour ce noble matériaux.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Après les trois salles Qin, place à l’après-Qin, c’est-à-dire les réalisations des Fils du ciel de la dynastie Han. Moins connues! L’empereur rebelle Gaozu s’entoure d’une armée de fantassins et de cavaliers. De ces derniers, vous en verrez 25<span style="color: red;"> </span>en rangées disciplinées. L’empereur Jing a recours aux mêmes gardiens funéraires. Un eunuque (détails anatomiques) en terre cuite est le premier connu du genre. Dans la même salle, vous partagerez mon coup de cœur pour la danseuse, les domestiques et le sage mandarin. Et un dernier coup de chapeau à l’empereur pacifique pour la ménagerie d’une vingtaine d’animaux domestiques : chiens, moutons, porcs, coq et poule.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA">Enfin, après ces 240 trésors, je suis descendu au sous-sol pour visionner de l’art contemporain chinois. Rarement vu à Montréal, sauf à la galerie Art Mûr de la rue St-Hubert. Le policier en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Sept cadres</i> de Ai Weiwei (toujours emprisonné malgré un tollé international) m’a permis de voir un original du dissident, même si l’œuvre n’en révèle pas beaucoup sur cette prodigieuse machine créatrice. Par contre, j’ai eu un faible pour les photographies de l’architecte Chen Jiagang.</span></div>Jules Nadeauhttp://www.blogger.com/profile/18038307083448015864noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-33246112.post-6141282668019126482011-05-20T00:46:00.009-04:002011-06-01T16:49:44.861-04:00Documentaire: les réfugiés nord-coréens en Chine<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-nWrgo0MwnAw/TdXxKiflISI/AAAAAAAAAIE/iIhGeGRHh6Y/s1600/Jim+Butterworth.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="300" src="http://3.bp.blogspot.com/-nWrgo0MwnAw/TdXxKiflISI/AAAAAAAAAIE/iIhGeGRHh6Y/s400/Jim+Butterworth.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">Jim Butterworth et l'univers (censuré) des Nord-Coréens</span></b><br />
<div style="text-align: justify;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;"></span></b><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">La Corée du Nord m’a toujours mystifié. J’avais un professeur à McGill, Sam Noumoff, qui demeure toujours un fidèle défenseur du régime. Le sort des réfugiés nord-coréens en Chine populaire me mystifie aussi. J’ai visité il y a longtemps une famille coréenne dans la province chinoise du Jilin.</span></div></td></tr>
</tbody></table><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA">Un soir, à CBC/Radio-Canada, j’aperçois un certain Jim Butterworth en train de parler de ce pays hermétique. Avec le nom «Denver» à l’écran.</span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA">«Je suis superoccupé. En plein montage. Sous pression», me répond Jim Butterworth de Boulder, au Colorado. Je me trouve à Denver et j’insiste pour le rencontrer «pas plus de 60 minutes. Promis!» Une journaliste coréenne de Denver, KIM Myung Oak, qui n’a jamais entendu parler de lui ni de son documentaire est très intéressée venir le rencontrer avec moi.</span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA">Quelques jours plus tard, au très chic hôtel St. Julien, rue Walnut, Jim Butterworth fait son apparition. Pas rasé, casquette de baseball, chemise rose à carreaux, il enlève ses lunettes soleil et se met à table avec le sourire.</span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="FR-CA">Le film a marqué son homme</span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA">Bien que toute son histoire du tournage d’un excellent documentaire ait commencé en 2003, il la raconte comme si c’était la veille. Pas de trous de mémoire. Le triste problème l’a visiblement marqué. Réalisant qu’il parle à deux personnes qui connaissent le sujet, il va encore plus dans les détails.</span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA">«En 2003, je vais à une conférence d’un gars du <i style="mso-bidi-font-style: normal;">New York Times</i>, Timothy Brook, sur les Nord-Coréens se trouvant au pays de Mao. Je lui dis qu’il va certainement en faire un bon papier. Il répond par la négative. Le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">New York Times</i> ne prêche-t-l pas par la devise <i style="mso-bidi-font-style: normal;">All the news fit to print? </i>Étonné et déçu, le natif de la Caroline du Nord décide de filmer sur cette tragédie sans trop savoir dans quelle jonque il s’embarque. (En 1998, Brook a écrit <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Quelling the People</i> sur le massacre de la place Tiananmen)</span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA">Jim contacte une personne ressource en Corée du Sud qui se démarque par son mutisme total. Au téléphone, il jette sèchement : «Ne m’écrivez plus! Ne téléphonez plus jamais! Clic du combiné.» Quelque temps plus tard, le récalcitrant change d’idée et il deviendra l’excellent «<i style="mso-bidi-font-style: normal;">fixer</i>», le principal organisateur du documentariste expérimenté. Très bon interprète. Les deux hommes se rencontrent à Inchon (ville du célèbre débarquement du général Macarthur de 1950).</span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA">Il y a longtemps que j’ai vu son <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Seoul Train </i>(2004), trop longtemps pour en demander des détails. Pas d’enregistrement maison. Je laisse notre invité (qui refuse de boire la moindre goutte de café) poursuivre sa narration animée. Kim Myung Oak boit ses paroles et moi aussi. Le gars nous parle comme à de vieux amis. «Vous allez écrire sur ça?»</span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA">Le tournage s’est fait avec une petite Sony numérique afin de ne pas alerter la police de la province du Jilin et de la ville de Shenyang. Les organisations bouddhistes et les Églises collaborent à l’«<i style="mso-bidi-font-style: normal;">underground railway</i>», la filière des passeurs. Tout en distribuant leurs bibles pour ces derniers.</span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="FR-CA">Des femmes à risques</span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA">Les Nord-Coréens sont classés simples migrants économiques. Ce statut précaire les prive de beaucoup de protection. Une simple dénonciation de la part d’un Chinois risque de les envoyer de l’autre côté du Yalu dans un camp de concentration de Kim Jong-il -- si ce n’est la peine capitale. Les nombreuses femmes sont les plus vulnérables. Les plus jeunes deviennent les <i style="mso-bidi-font-style: normal;">enfants de la rue</i> comme on en voit dans les pays les plus pauvres. Jim ne sait pas combien ils sont en tout dans la terre chinoise. Les estimations varient de 200 000 à 300 000 fugitifs.</span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA">Le directeur de Naked Edge Films (au CV impressionnant, y compris un MBA) rappelle toutefois des cas heureux où, par exemple, une Nord-Coréenne est mariée avec un Chinois qui fait preuve de beaucoup de générosité avec les enfants. Il faut voir <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Seoul Train</i> pour mieux comprendre les bons et les mauvais cas. Je n’insiste pas ici. (Plutôt voir : www.seoultrain.com)</span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA">Une fois sortis du <i style="mso-bidi-font-style: normal;">paradis</i> du «Dirigeant bien-aimé», où aboutissent ses infidèles sujets? En Asie du Sud-est ou en transit en Mongolie pour aboutir en petit nombre vers la Corée du Sud où ils se retrouvent comme de simples «étrangers» à cause d’une culture totalement différente, y compris la langue. Le choc culturel! Ils y seraient 20 000. Et pour Jim Butterworth et sa collègue Lisa Sleeth (présente à Boulder aussi, mais débordée de travail), une fois les images tournées, comment les faire sortir en douce de Chine?</span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA">Sur ce point, entre journalistes, nous sympathisons facilement. Kim Myung Oak a été reporter au défunt <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Rocky Mountain News</i> jusqu’à sa fermeture définitive le 27 février 2009. Par déformation, Myung garde un bon esprit critique sur tout. Elle aimerait bien faire du travail social pour aider ses compatriotes du Nord aux Etats-Unis, mais ils sont là en nombre infime. Pas une <i style="mso-bidi-font-style: normal;">job</i> à plein temps. Son occupation à plein temps ce sont plutôt ses trois magnifiques enfants qui nous accompagnent sagement en voiture vers la charmante agglomération montagneuse de Boulder. Le père a été journaliste dans les meilleures publications et il se spécialise maintenant dans des questions d’énergie et d’environnement. Un crac! Nous cassons la croute tous ensemble dans son bureau situé non loin du célèbre pavillon de thé Dushanbe (Tadjikistan).</span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="FR-CA">Des réticences de la télé</span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA">L’autre partie de l’histoire de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Seoul Train</i> m’étonne beaucoup. Son docu. De 55 minutes connaît un vif succès. Diffusé dans tous les meilleurs festivals. Plusieurs prix. Traduit en 20 langues. Nicholas Kristoff du <i style="mso-bidi-font-style: normal;">New York Times</i> et Anderson Cooper de CNN l’ont interviewé. «Le patron de la NBC, rien de moins, est venu à une projection et il m’a dit qu’il a trouvé le film poignant (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">powerful</i>). J’ai donc enchaîné en lui demandant s’il allait le diffuser sur son réseau. Non, m’a-t-il répondu : sujet trop délicat!»</span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA">Pourquoi tant de réticence vis-à-vis d’un État sans réticence? JB n’élabore pas beaucoup. Le State Department veut-il ménager la chèvre et le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kimchi</i> en Chine populaire ou en Corée du Nord? Que fait l</span>e Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés dans ce dossier -- «dont 60% des fonds sont américains»? Les accords de 1967 et de 1993? Bizarre!<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">J’avais promis à JB de le «libérer au bout de seulement 60 minutes». Nous sommes encore à table après 90 minutes. Il a certainement oublié l’heure et son montage. A-t-il la gorge sèche? «Vous avez déjà une photo de moi prise à l’écran de télé? C’est la bonne.» Et il sort du St. Julien d’un pas alerte.</div>Jules Nadeauhttp://www.blogger.com/profile/18038307083448015864noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-33246112.post-89064164174679219512011-05-13T19:30:00.004-04:002011-05-20T00:12:22.655-04:00Wah Wing CHAN: artiste montréalais de Macao<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-9ZoA0ZdexFs/Tc2-xADDBHI/AAAAAAAAAIA/AFLLFp8xn50/s1600/Wah+Wing+Chan+Wilder+Barbosa.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="236" src="http://3.bp.blogspot.com/-9ZoA0ZdexFs/Tc2-xADDBHI/AAAAAAAAAIA/AFLLFp8xn50/s320/Wah+Wing+Chan+Wilder+Barbosa.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b>Wah Wing CHAN, Tom Wilder, Elizabeth Barbosa<br />
</b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b><div style="text-align: justify;"><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">Une petite salle insonorisée chez des artisans luthiers de la rue Rachel à Montréal. Au premier contact, Wah Wing Chan </span></span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">(</span></span></span><span lang="FR-CA"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">Chen Yong</span></span></span><span lang="FR-CA" style="font-family: 宋体;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"> </span></span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">陈华永</span></span></span><span lang="FR-CA" style="font-family: 宋体;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">)</span></span></span><span lang="FR-CA"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">fait un peu timide. Réservé comme un Asiatique. Modeste même : pas de cartes d’affaires pour mousser sa carrière. Ses cheveux courts en brosse le rajeunissent. Moustache et poils au menton. Cinquantenaire, monsieur Chan paraît avoir 15 ans de moins. À côté de lui, arborant un grand sourire, une jeune femme dont les traits font nettement portugais. Montréalaise de naissance. Le verbe plus facile. Mais les deux personnes parlent le même langage : l’amour des arts.</span></span></span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">Wah Wing Chan naît </span></span></span><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">sur la rue San Ceng Lou (</span></span><span style="font-family: 宋体;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">三层楼下街</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">), dans le fascinant district historique de Ha Wan (Xiahuan </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">下环</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">), </span></span><span lang="FR-CA"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">à Macao. Maintenant, sans doute la rua do Barão, dans la paroisse de São Lourenço, non loin de la magnifique Pousada de São Tiago et du célèbre temble d’A-Ma. En 1972, ses parents décident de venir transplanter la famille de six à Montréal alors que le garçon n’est âgé que de 12 ans -- trop jeune pour emmagasiner beaucoup de souvenirs précis sur le placide comptoir portugais d’alors. En arrivant ici à l’école, la barrière de la langue le porte à dessiner plutôt qu’à parler avec les autres élèves. Personne dans la famille ne le pousse vers le dessin, mais il garde en lui le souvenir de la calligraphie telle qu’apprise à Macao.</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">Pour cultiver ses talents, Wah Wing Chan s’initiera à la gravure au Collège John Abbot, puis il s’inscrira à l’Université Concordia pour non pas un seul, mais bien deux diplômes. En 1992, le premier baccalauréat en arts visuels (</span></span><i><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">studio art</span></span></i><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">) lui donne sa formation de base avec, entre autres, photographie et sculpture. Par la suite, en 1996, le B. A. en gravure (</span></span><i><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">print making</span></span></i><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">) le conduit à sa spécialisation actuelle.</span></span></span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="FR-CA"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">Elle parle portugais à son fils</span></span></span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><i><span lang="FR-CA"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">LusoPresse</span></span></span></i><span lang="FR-CA"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"> a interviewé Wah Wing Chan en plein quartier portugais. Sur Macao, il faut qu’il interroge ses parents pour en parler un tant soit peu. Il n’est retourné en Chine qu’en 1998. Mais pour sa dernière exposition, il a une arme secrète… portugaise nommée Elizabeth Dos Santos Barbosa. La directrice de la galerie Wilder & Davis est la fille d’immigrants portugais arrivés ici avec la toute première vague. Le père du village de Nogueira en 1957. La mère de Oleiros cinq and plus tard. Deux endroits situés près de Ponte de Barca.</span></span></span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">Elizabeth Barbosa a aussi étudié à Concordia et reçu son B. A. en histoire de l’art sans toutefois y rencontrer celui qui se fait appeler Wing (Éternel) par les amis. Au sujet de la communauté portugaise, Elizabeth avoue ne pas être tellement branchée. Plus jeune, elle est toutefois allée régulièrement dans le Minho de ses parents. Voilà pourquoi elle parle très bien portugais. C’est la langue qu’elle parle avec son fils de 5 ans. Le papa est originaire de Lyon.</span></span></span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">L’exposition d’une vingtaine de gravures format moyen de Wing a lieu dans les locaux du luthier Wilder & Davis (voisin de l’église Saint-Jean Baptiste). Vieil édifice chaleureux avec de hauts plafonds. Les nombreux violons exposés dans des cabinets vitrés me font penser au film </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">Le Violon rouge</span></span></i><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"> de François Girard. En 1999, l’ex-Torontois Tom Wilder a laissé savoir à Elizabeth qu’elle pouvait y exposer des tableaux et c’est ainsi qu’elle est devenue directrice de la galerie du même nom. Tout à fait bénévole. «J’ai toujours été attirée par les arts. Mes meilleurs amis sont un crayon et du papier», lance-t-elle en souriant. </span></span></span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="FR-CA"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">Arts visuels et musique</span></span></span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">L’éternel Wing m’explique qu’il pratique aussi son métier à l’Atelier Circulaire de la rue Gaspé à Montréal, dans le Mile-End (où il habite). Il a déjà des œuvres dans divers pays : Nouvelle-Zélande, Corée du Sud, Chine, Norvège, Pérou et États-Unis. Les créateurs qui l’influencent et qu’il aime? Les Américains Jackson Pollock et Sam Francis ainsi que la Suissesse Francine Simonin, établie au Québec depuis 1968. </span></span></span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">«Je veux aller de l’avant et rejoindre un plus grand public», poursuit Wing. Il a un correspondant à Lisbonne pour un projet à l’étude. Comment caractériser ses tableaux noirs faits d’acrylique liquide sur du fin papier japonais </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">washi</span></span></i><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">? «Je suis attiré par l’abstrait. Je peins avec des pinceaux chinois.» Il y «expérimente une technique de son invention» et le produit fini devient «une forme… parfois proche de la calligraphie».</span></span></span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">Intitulée «Noir sur noir», l’exposition du 257 Rachel Ouest est ouverte au public jusqu’au 8 juillet. Pour une image papier de bonne qualité d’un tableau de Wah Wing Chan, voyez la page 57 du dernier numéro de la revue </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">La Scena Musicale.</span></span></i><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"> Cette excellente revue a été cofondée (avec Philip Anson) par son frère Wah Keung Chan qui en est resté rédacteur en chef. Autre belle rencontre des arts visuels et de la musique. Sur l’exposition : </span></span><a href="http://www.galeriewilderdavis.wordpress.com/"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">www.galeriewilderdavis.wordpress.com</span></span></a></span></div></div></b></span></td></tr>
</tbody></table>Jules Nadeauhttp://www.blogger.com/profile/18038307083448015864noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-33246112.post-32239338884422292862011-05-11T00:12:00.010-04:002011-05-13T18:48:44.187-04:00À Montréal: Zhao Jiangping, Consule de Chine<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-CXCeM3XYNIY/TcoMEy_YlpI/AAAAAAAAAH8/dQxJzHWAvTQ/s1600/Louise+Harel+Zhao+Jiangping.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="300" src="http://4.bp.blogspot.com/-CXCeM3XYNIY/TcoMEy_YlpI/AAAAAAAAAH8/dQxJzHWAvTQ/s400/Louise+Harel+Zhao+Jiangping.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">Louise Harel avec la Consule ZHAO Jiangping à l'Hôtel de ville</span></b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">.</span></span></span></span><br />
<div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px;"><span class="Apple-style-span" style="color: red;"> </span></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px;"><span class="Apple-style-span" style="color: red;"></span></span></span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px;"><span class="Apple-style-span" style="color: red;"></span></span></span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px;"><span class="Apple-style-span" style="color: red;"></span></span></span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px;"><span class="Apple-style-span" style="color: red;"></span></span></span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px;"><span class="Apple-style-span" style="color: red;"><div class="MsoNormal"><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;">Au cours d’une réception offerte le 9 mai à l’Hôtel de Ville en honneur de ceux qui ont travaillé au succès de l’Espace de Montréal à l’Expo de Shanghai, ce fut l’occasion de revoir plusieurs amis, dont les fonctionnaires de la ville qui s’occupent des relations internationales. Pour ne citer que quelques noms, Jacques Besner, Louis Dussault, Guy Nolin, Jacques Renaud et Martin Séguin.</span></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: justify;"><br />
</div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA"><span class="Apple-style-span" style="color: black;">Le clou de la réception : le maire Gérald Tremblay nous a présenté la toute première Consule de la République populaire de Chine à Montréal. Madame ZHAO Jiangping (</span></span><b><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;">赵江平</span></span></b><span lang="FR-CA" style="font-family: 宋体;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;">)«</span></span><span lang="FR-CA"><span class="Apple-style-span" style="color: black;">parle très bien français», tel que souligné par le maire. La diplomate a prononcé quelques mots dans la langue de Molière au début de sa brève allocution. Parmi plusieurs dignitaires, elle était debout à côté de madame Louise Harel. Difficile d’en dire plus long après notre bref échange de cartes professionnelles.<o:p></o:p></span></span></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: justify;"><br />
</div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA"><span class="Apple-style-span" style="color: black;">Il y a plus d’un an que nous attendions cette nouvelle. Un diplomate de l’ambassade de Chine à Ottawa m’avait confié que le consulat devait ouvrir ses portes en mai 2010. En fait, l’attente a été beaucoup plus longue. Le maire Tremblay a parlé du 26</span><sup><span class="Apple-style-span" style="color: black;">e</span></sup><span class="Apple-style-span" style="color: black;"> anniversaire du jumelage Montréal-Shanghai. En fait, tout a commencé le 14 mai 1985 lors de la rencontre du maire Jean Drapeau avec son homologue Wang Daohan. (Je reviendrai plus tard sur cette rencontre historique que j’ai couverte pour </span><i><span class="Apple-style-span" style="color: black;">La Presse</span></i><span class="Apple-style-span" style="color: black;"> à l’époque.)<o:p></o:p></span></span></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: justify;"><br />
</div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA"><span class="Apple-style-span" style="color: black;">Le lendemain, madame Zhao s’est rendue à Québec pour une rencontre avec le Premier ministre Jean Charest. Photo à l’appui. Le ministère des Relations internationales en a profité pour publier quelques chiffres. «</span></span><span class="Apple-style-span" style="color: black;">La Chine est la 5</span><sup><span class="Apple-style-span" style="color: black;">e</span></sup><span class="Apple-style-span" style="color: black;"> destination en importance pour les exportations du Québec. Les exportations y sont passées de 328 millions $ en 2000 à 1127 millions $ en 2009, soit un taux de croissance annuel moyen de 14,7 %.<o:p></o:p></span></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: justify;"><br />
</div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;">Admettons quand même que l’ouverture de ce consulat arrive vraiment très tard. Dans le passé, nous avons accumulé un capital de sympathie extraordinaire en Chine avec plusieurs faits concrets. Les sacrifices du docteur Norman Bethune qui est bel et bien parti de Montréal pour aller joindre les forces anti-japonaises en territoire chinois. Le rôle déterminant de Québécois comme Pierre Trudeau et Jean Chrétien dans les relations canado-chinoises. Le dynamisme de la famille Desmarais (Power Corp.) dans le secteur économique.<o:p></o:p></span></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: justify;"><br />
</div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;">Sans oublier le maire «quasiment chinois» Pierre Bourque avec son Jardin de Chine et ses innombrables voyages. Il me disait en entrevue l’an passé: «Le Canada a été un des derniers pays à être désigné </span><i><span class="Apple-style-span" style="color: black;">destination approuvée</span></i><span class="Apple-style-span" style="color: black;"> en matière de tourisme.» Pourquoi ce retard? <o:p></o:p></span></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: justify;"><br />
</div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;">Au point de vue commercial, le Québec et le Canada achètent beaucoup plus de la Chine que ce pays achète de nous.<o:p></o:p></span></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: justify;"><br />
</div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;">La prochaine étape? Le maire Tremblay déclare de façon très directe souhaiter voir l’établissement d’une liaison aérienne directe entre Montréal et Pékin ou Shanghai. Il en a discuté sur place à son dernier périple en Chine. Le 12 mai 2010, mon ami Martin Jolicoeur a parlé de «avant longtemps» dans un article dans le journal </span><i><span class="Apple-style-span" style="color: black;">Les Affaires</span></i><span class="Apple-style-span" style="color: black;">.<o:p></o:p></span></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: justify;"><br />
</div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;">La patience est une vertu!<o:p></o:p></span></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: justify;"><br />
</div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;">Mais soyons positifs! Chaleureuse bienvenue à Montréal, madame Zhao!</span><span lang="FR-CA"><o:p></o:p></span></div></div></span></span></span></span></td></tr>
</tbody></table>Jules Nadeauhttp://www.blogger.com/profile/18038307083448015864noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-33246112.post-79415436209582766182011-05-04T17:55:00.005-04:002011-05-08T01:35:06.874-04:00Le pavillon de Taiwan à l'Expo '67 et ma vocation<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-73Z_59LRPG4/TcHKucTejCI/AAAAAAAAAH4/4NHCOtCqijU/s1600/Pavillon+Taiwan+2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="252" src="http://4.bp.blogspot.com/-73Z_59LRPG4/TcHKucTejCI/AAAAAAAAAH4/4NHCOtCqijU/s320/Pavillon+Taiwan+2.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">Ma passion pour la Chine dès 1967, année de l'Expo. à Montréal</span></b><br />
<div style="text-align: justify;"><br />
En fouillant dans mes (nombreux) vieux papiers, j’ai retrouvé cette carte postale du pavillon de la République de Chine à l’Exposition universelle de 1967 à Montréal. La République de Chine (RdC) c’est le gouvernement de Taiwan qui, à l’époque, était le seul représentant de la grande Chine -- même s’il ne contrôlait que l’ile nationaliste.</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA">Pour moi, cette image (plus haut) représente avant tout l’année où j’ai pris la décision ferme de me lancer dans l’étude de la Chine. Un peu comme une vocation. Sorte de conversion culturelle.</span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA">Mais ce n’est pas le fait d’avoir travaillé comme guide à «Terre des Hommes» qui m’a fait me passionner pour ce pays. Ce ne sont pas les visites répétées et assidues que j’effectuais avec des VIP dans les meilleurs pavillons nationaux de l’Expo qui ont attisé ma curiosité orientale. En 1967, il y avait déjà quelques années que j’avais découvert la langue espagnole et le Mexique. L’Allemagne et sa langue. En plus de tous les pays de la Méditerranée du côté du Proche-Orient et de l’Afrique du Nord. Mes voyages d’étudiant dans ces contrées m’ont tout simplement amené à rechercher encore plus d’<i style="mso-bidi-font-style: normal;">exotisme</i>. Et le pays le plus exotique des années ’60 c’était sans le moindre doute le pays de Mao.</span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;"><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: center;"><span lang="FR-CA">Chine : autre planète </span></div></div></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA">Pourquoi? En peine guerre froide, la «Chine rouge» était un espace complètement à part. C’était au plus fort de la guerre du Vietnam. Pays ennemi! La Chine continentale (autre appellation pour ne pas dire <i style="mso-bidi-font-style: normal;">communiste</i>) souffrait du blocus américain et ne faisait pas encore partie des Nations unies. Et comme pour ajouter l’hirsute à la culture, cette population en bleu de chauffe égalitaire voguait en pleine Révolution culturelle. Les Gardes rouges étaient-ils tombés sur la tête avec leur petit livre rouge? Bref, la Chine c’était la planète Mars à n’y rien comprendre. </span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA">Les années ’60 ce fut bien sûr mai ’68 à Paris et Berkeley en ébullition de gauche en Californie. Au département de Science politique de l’Université Laval où j’étudiais avec Léon Dion (père du très libéral Stéphane Dion), Gérard Bergeron, André Patry et Vincent Lemieux, les idées socialistes nous rejoignaient. La guerre d’Algérie et son indépendance nous ont d’abord fascinés. Les écrits des éditions François Maspéro (1959-1982) comme ceux de Frantz Fanon, Ho Chi Minh, Charles Bettelheim et Régis Debray nous faisaient réfléchir. Les livres du «commerçant permanent de la révolution» qu’était Maspéro avaient le mérite de nous présenter un angle très différent sur la politique internationale.</span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA">J’insiste ici sur un point. Je n’ai jamais été «maoïste» ni membre de mouvements de gauche de salon. Certain que j’ai lu les opuscules du Grand timonier. J’ai été le premier à importer du Quartier chinois de Manhattan les premières copies du petit livre rouge pour mes confrères de Laval, mais c’était plutôt un objet de curiosité. Exotique!</span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA">Ce que j’admirais beaucoup chez les Chinois? D’après les témoignages de ceux qui en arrivaient, la volonté populaire de développer le pays en innovant avec des recettes authentiquement chinoises. Sans copier servilement le modèle soviétique. Je méditais sur cette anecdote racontant que des travailleurs courageux disaient «vouloir construire un grand pont avec du bambou. C’est tout ce qu’on possède et c’est ce qu’on sait faire même si ça ne s’est jamais fait.»</span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;"><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: center;">China Airlines au féminin</div></div></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA">Pour revenir à notre pavillon de la RdC, je me souviens être allé parler à des hôtes et des hôtesses pour leur manifester mon engouement pour tout ce qui était chinois. Il y avait une immense murale du lac du Soleil et de la lune, grande attraction touristique formosane. Les élégantes demoiselles étaient des hôtesses de l’air de la China Airlines. Beaucoup plus tard, j’ai appris que Cynthia Lam, directrice du Service à la Famille chinoise faisait d’abord partie de ce contingent d’élite. La mère du chef Felix Turianskyj du chic hôtel Opus (Sherbrooke et St-Laurent) a aussi décidé de rester à Montréal après l’Expo ’67. Sauf erreur de ma part, Mme Hazel Mah du chic restaurant Piment Rouge (hôtel Windsor) travaillait aussi au pavillon de Taiwan.</span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA">Par la suite, après avoir complété mes années heureuses de Science Po à Québec, je me suis inscrit à McGill. Même discipline, mais pour une maîtrise avec concentration sur la Chine. L’Université du centre-ville se lançait en pionnier dans les études de cette vieille civilisation. L’âme dirigeante était le professeur Paul T. K. Lin avec Sam Noumoff (marxiste notoire) comme bras droit. J’ai donc commencé à y étudier la langue chinoise. La toute première classe de mandarin au Québec avec des profs taiwanais comme la dynamique pédagogue (expérimentée) Peggy Wang, la jeune Jenny Chang et un Sino-Américain (que nous avons contesté à cause de sa méthode basée sur la romanisation plutôt que les caractères).</span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA">Voilà ceux qui nous ont inculqué le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ni hao ma?</i> dans la grande enveloppe de la culture chinoise. J’en garde un excellent souvenir. Puis, en 1970, le Premier ministre Pierre Trudeau a fait un pied de nez au State Department en reconnaissant la Chine populaire. La Chine devenait moins exotique. Plus officielle et diplomatique. Une page d’histoire était tournée. Peu de temps après avoir reçu le feu vert pour mon mémoire de maîtrise, je suis parti pour deux ans à Hong Kong. Et ça, c’est une autre histoire!</span></div></td></tr>
</tbody></table>Jules Nadeauhttp://www.blogger.com/profile/18038307083448015864noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-33246112.post-58645683938414838022011-05-01T01:17:00.002-04:002011-05-01T01:25:02.422-04:00Singapour s'enrichit en 2010 et vote vite en 2011<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-SnsOQFH6_Go/TbztQjDAlfI/AAAAAAAAAH0/Jmx3O9mUyOY/s1600/Marina-Bay-Sands-Architecture--Moshe-Safdie-Singapore-yatzer_19.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="312" src="http://3.bp.blogspot.com/-SnsOQFH6_Go/TbztQjDAlfI/AAAAAAAAAH0/Jmx3O9mUyOY/s400/Marina-Bay-Sands-Architecture--Moshe-Safdie-Singapore-yatzer_19.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b>L'architecte Moshe Safdie (Habitat '67) a conçu ce supercasino</b></span></td></tr>
</tbody></table><br />
<div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Ma première incursion à Singapour remonte à 1975 lorsque j’y ai fait escale pour visiter de la parenté. C’était au moment de la victoire communiste au Vietnam et aussi peu après la chute du Cambodge aux mains des Khmers rouges. J’ai rédigé quelques articles pour le journal <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La Presse</i> au sujet de la fuite des étrangers tous retenus à l’ambassade de France à Phnom Penh. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Je suis retourné à Singapour une quinzaine d’années plus tard alors que ma fille y travaillait pour le Cirque du Soleil. Puis, en l’an 2000 encore dans un voyage de famille marquant le nouveau millénaire. Bref, tout ce qui se passe à Singapour m’intéresse encore au plus haut point.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Les dernières nouvelles nous provenant de la Cité du Lion? Le moins qu’on puisse dire c’est que l’argent y a coulé à flots en 2010 malgré une certaine pauvreté chez les moins bien nantis. On peut aussi s’attendre à un tournant historique avec la retraite prochaine du père spirituel de la petite république, Lee Kuan Yew.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="FR-CA">Taux de croissance record</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Après une contraction de la croissance du produit intérieur brut à 1,3% en 2009, la prospérité était à nouveau au rendez-vous en 2010 avec le taux incroyable de 14,7 en 2010, soit le plus fort en Asie et le deuxième au monde (après le Qatar). Un bon coup de pouce dans le vigoureux secteur manufacturier. De fortes exportations aussi. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">L’an 2010 a aussi marqué le décès de l’épouse de Lee Kuan Yew, une avocate de 89 ans qui était donc la mère de l’actuel Premier ministre Lee Hsien Loong. Cette femme brillante, Kwa Geok Choo de son vrai nom, était la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mama</i> d’une famille dont plusieurs membres occupent des postes clés à Singapour : le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">système Lee Kuan Yew</i>. Au sein de la première famille de la Cité-État, des observateurs ont remarqué que le patriarche Lee Kuan Yew est paru touché et surtout très affaibli au moment des cérémonies funéraires. Le Père de Singapour pourra-t-il encore longtemps influencer le cours des choses?</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Prospérité? La nouvelle n’est pas sensationnelle dans cette ville artificielle qui a voulu faire cavalier (économique) seul par rapport à la Malaisie en 1965,. Peut-être pas de pétrole comme au Qatar, mais maintenant… des casinos. En effet, pendant l’Année du Tigre, deux établissements de jeu ont ouvert leurs portes coup sur coup à la clientèle régionale. Singapour a retardé l’arrivée des tapis verts pendant quatre décennies mais les profits mirobolants du petit Macao ont fait en sorte que les Lee n’en pouvaient plus de tout rater. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Le Marina Bay Sands est la véritable mecque du jeu avec un édifice impressionnant signé du célèbre architecte Moshe Safdie. Trois tours penchées de 57 étages avec une espèce de bateau sur les trois toits. Si Moshe Safdie a été un révolutionnaire avec Habitat ’67 à Montréal, ce casino marque certainement le génie créateur de ce bâtisseur israélien. Les capitaux américains de Las Vegas financent cette entreprise. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">L’autre casino relève d’investissements de la Malaisie, le Resorts World Sentosa. Peu importe les architectures, ils ont déjà versé 324 millions $ US en taxes entre avril et novembre 2010. Leurs recettes sont énormes. Les prévisions sont dépassées. En 2011, il se pourrait que Singapour obtienne le 2<sup>e</sup> chiffre d’affaires en Asie après Macao. Devant la Corée du Sud et l’Australie. Des milliers d’emplois ont été créés. De plus, encore plus significatif, 2010 a vu arriver 20 % de plus de touristes, soit 11,6 millions.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="FR-CA">Des trophées enviables</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Le chômage a donc figé au taux de 2,1 %. Singapour a en même temps continué à récolter plusieurs trophées internationaux enviables. Le meilleur endroit pour y gérer une entreprise. Le moins entaché de corruption au premier rang avec le Danemark et la Nouvelle-Zélande. L’économie la plus compétitive au même rang que la Suisse et la Suède -- devant les Etats-Unis. Chapeau encore!</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Mais toujours selon ma théorie du <i style="mso-bidi-font-style: normal;">yin</i> et du <i style="mso-bidi-font-style: normal;">yang</i>, pour montrer les deux côtés de la médaille, il faut parler aussi du côté moins rose de ce petit pays de 5 millions de population. Par exemple, un chercheur britannique a été arrêté pour avoir écrit un livre s’attaquant à un sujet tabou : la peine de mort. Pas très futé le monsieur, ou peut-être très brave, Alan Shadrake est parti de son pied à terre en Malaisie pour aller au lancement de son livre dans le pays voisin et la police Singapourienne l’a arrêté. Six semaines de prison (mais pas de bastonnade).</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Dans <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Once a Jolly Hangman</i>, l’auteur de 76 ans dénonce les juges comme étant politisés plutôt qu’impartiaux. Ceux-ci ont répliqué de façon véhémente en criant à l’injure. Dans une de ses entrevues, il parle d’un bourreau qui aurait exécuté mille personnes de 1959 à 2006. Des critiques parlent de Singapour comme d’un «Disneyland avec la peine de mort.» (Autre <i style="mso-bidi-font-style: normal;">yin</i> et <i style="mso-bidi-font-style: normal;">yang</i>!) Malheureusement, le gouvernement ne publie pas de statistiques sur le nombre d’exécutions, et maintient que ce châtiment explique la faible criminalité dans la Cité du Lion. Probablement pas tout à fait faux. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="FR-CA">Les riches et les pauvres</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR-CA">Dans ma recherche, je suis tombé sur une petite phrase de la BBC : «</span><span lang="FR-CA"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Singapore's government is trying to narrow an income gap the United Nations says is the second-biggest among Asia's developed nations</i>.» Un écart si important entre les riches et les pauvres? Je ne suis pas totalement surpris, mais il faut avouer que problème n’est pas si souvent évoqué. À creuser!<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Le Premier ministre Lee Hsien Loong a d’ailleurs promis de s’attaquer au problème de ces inégalités. Le ministre des Finances a annoncé des mesures concrètes dans son budget de 2011 afin d’aider les moins favorisés. L’indice du coût de la vie (transports, habitation et denrées alimentaires) augmente tandis que les salaires figent. Beaucoup de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cheap labor</i> est embauché des pays voisins comme l’Inde et la Chine, ce qui a pour effet de maintenir les salaires bas. Relativement à la construction du casino de Las Vegas, la BBC parlait d’une petite armée de 245 000 de travailleurs étrangers assignés à cet immense chantier. La grogne existe contre ces «importés».<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Autre petite phrase à vérifier, dans un pays où les <i style="mso-bidi-font-style: normal;">valeurs confucéennes</i> du père Lee Kuan Yew et du fils Lee Hsien Loong vont à l’encontre du filet de protection sociale, il y aurait 400 000 personnes qui touchent depuis 2007 le WIS, c’est-à-dire le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Workfare Income Supplement</i> (supplément de revenu). Quid?<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">L’inflation est aussi à blâmer pour cette situation précaire. Un mal généralisé en Asie où 64 millions de personnes en sont menaces, selon la Banque Asiatique de développement . Au tournant de l’année, l’inflation a oscillé entre 4 et 5% à Singapour. Le gouvernment espère stabiliser ce chiffre à 3-4% en 2011. Le dollar de Singapour a été dévalué de 9,3% en 2010 à cause de ce problème.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Faudrait consulter à ce sujet et d’autres problems des toiles d’opinions privées qui ne reflètent pas la version officielle: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The Online Citizen</i> ainsi que <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tamasek Review</i>.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="MsoNormal">Enfin, à surveiller, des elections générales auront lieu le 7 mai 2011. Selon des articles parus dans <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Asia Times</i>, les pages web (comme les deux ci-dessus) ressentent fortement l’effet de la cybercensure gouvernementale. Le Parti de l’action du people (PAP) contrôle déjà 82 des 84 sièges à l’assemblée legislative et n’a pourtant pas grand chose à craindre. Sur la scène économique, les pères de la petite république croient dans la compétition, mais pas en politique.<o:p></o:p></div>Jules Nadeauhttp://www.blogger.com/profile/18038307083448015864noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-33246112.post-77908817030392577702011-03-22T01:30:00.009-04:002011-04-17T19:56:09.748-04:00Chang-Rae Lee: l'auteur coréen-américain à succès rencontre un groupe de ses lecteurs à Denver<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-OTRf3qeHML4/TYg0YWcdHpI/AAAAAAAAAHk/KivD4lnM_tM/s1600/DSC_0044.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 268px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-OTRf3qeHML4/TYg0YWcdHpI/AAAAAAAAAHk/KivD4lnM_tM/s400/DSC_0044.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5586772930699533970" /></a>Quel plaisir que de pouvoir rencontrer en chair et en os un auteur à succès avant même de se plonger dans ses œuvres. C’est ce qui m’est arrivé à Denver lorsque j’ai pu bavarder avec Chang-Rae LEE et écouter à son exposé. Maintenant professeur de création littéraire à la prestigieuse université Princeton, il a gagné plusieurs prix dès ses premiers romans. Il y a longtemps que j’en avais entendu parler.<br /><br />À la conviviale librairie Tattered Cover (une institution très locale de 30 ans au nom étrange) de la longue rue Colfax, le professeur dans la mi-quarantaine se présente à nous en tenue décontractée. Veste noire d’artiste et jeans. Grande taille. Début de cheveux gris. L’allure d’un acteur de cinéma. Par ailleurs, très accessible, poli, souriant et désireux d’échanger. Dans le sous-sol, nous ne sommes qu’une vingtaine d’intéressés à être venus écouter l’Américain d’origine coréenne. Pas de journaliste du Denver Post.<br /><br />La guerre de Corée<br /><br />Le professeur Lee commence par nous lire deux pages de son dernier roman que je viens juste d’acheter pour le faire autographier. Dans <span style="font-style:italic;">The Surrendered</span> (2010), il est question d’une jeune réfugiée de 11 ans qui voyage clandestinement sur le toit d’un train en direction de Pusan. Une scène de la guerre de Corée. Son pays d’origine où il est né en 1965, trois ans avant que sa famille immigre en Amérique. Il y a là des souvenirs de ce que son père lui a raconté. «Il a voyagé sur le toit des wagons», explique-t-il en aparté. Son paternel -- toujours vivant -- n’en a toutefois pas beaucoup raconté et il a dû «inventer».<br /><br />Dans son exposé, il complimente ses étudiants de Princeton avec qui il travaille dans des classes de seulement dix personnes : «très intelligents, très sérieux». Pas nécessairement de futurs écrivains. Chang-Rae Lee semble vraiment aimer son métier. «Nous sommes des écrivains de la pratique (<span style="font-style:italic;">working writers</span>)», lance-t-il avec sa voix haute en prenant une autre gorgée d’eau minérale. De mon siège au premier rang, je note ses mains fines d’intellectuel.<br /><br />À mesure que la soirée avance, nous glissons vers le sujet de son identité. Coréen-Américain? «Je ne suis coréen que de sang», affirme le résidant du New Jersey avec raison. Comment s’affirmer coréen alors qu’il a quitté l’Asie à l’âge de trois ans? Pourtant, il écrit sur thèmes reliés à ses origines. Je lui demande s’il parle coréen à ses deux filles. «Non, mon coréen n’est pas assez bon pour ça!» me réplique-t-il sur un ton de regret. Je lui parle de l’expérience multilingue dans notre famille. Quand je lui dis que ma femme parle cantonais avec nos deux filles et que mes filles ne parlent que français avec leurs enfants aux États-Unis, il acquiesce avec spontanéité. Avec force même. «Oui, parlez-leur toujours en français!»<br /><br /><span style="font-style:italic;">The Native Speaker</span><br /><br />Quelques Asiatiques font partie de la vingtaine d’admirateurs. Difficile de dire s’ils sont coréens ou non. Chang-Rae Lee leur explique qu’il n’est pas toujours compris des Américains d’origine asiatique comme lui. L’identité profonde! Voilà d’ailleurs un thème qui le fascine. C’est justement ce que j’essaie de comprendre dans le premier livre que je lis de lui. La veille, je me suis procuré son roman Native Speaker (1995) dans mon quartier de Denver. La libraire Lois (prononcer Lewis) de West Side m’en a très vite trouvé une copie d’occasion. Native Speaker c’est l’histoire de l’immigrant Henry Park, marié puis divorcé d’une Américaine appelée Lelia. Le jeune immigrant asiatique me fait penser à l’écrivain. Les parents d’Henry Park vivent la vie difficile d’immigrants commerçants. Le choc des cultures!<br /><br />Trop tôt encore pour me faire une idée définitive sur l’œuvre – quatre romans en quinze ans – et de son auteur. Je procède à reculons en entrevoyant l’homme avant de le lire complètement. Bref, une affaire intéressante à suivre. <br /><br />Avant de quitter la Tattered (qui fait dans le vieux avec ses planchers de bois), je pense à demander si Lee connaît le Québécois d’origine coréenne qui s’est fait, lui aussi, un nom dans la vie littéraire de son pays d’adoption. J’entrevois un parallèle entre les deux créateurs littéraires. Réponse négative. Lee n’a pas entendu parler de Ook Chung. En tout cas, c’est ce qu’il me dit. J’ai interviewé ce dernier pour<span style="font-style:italic;"> La Presse</span> en 2003. Ook Chung est né à Yokohama au Japon de parents coréens en 1963 et la famille s’est installée ensuite au Canada alors qu’il n’avait que deux ans. Je l’avais rencontré à la Petite Ardoise, rue Laurier, pour une entrevue. Faudra que je reparle à cet écrivain un de ces jours.<br /><br />Voilà donc quelques modestes impressions sur un Coréen du New Jersey et un autre de Montréal quasiment du même âge. Dans ce modeste blogue, je parlerai un autre jour des réfugiés nord-coréens vivant en Chine populaire. Du point de vue du documentariste américain Jim Butterworth avec l’aide d’une Coréenne-Américaine vivant au Colorado, KIM Myung Oak, qui m’a aidé à obtenir cette autre fascinante entrevue à Boulder.Jules Nadeauhttp://www.blogger.com/profile/18038307083448015864noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-33246112.post-60205577282040541062011-03-22T01:10:00.013-04:002011-03-22T01:25:26.730-04:00Rencontre à Boulder avec le Dr Charles Pellerin : astrophysicien de la NASA à la sensibilité nippone<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-9MWQlvdJR7M/TYgxvAnppyI/AAAAAAAAAHc/aCRe1c65MdA/s1600/Charles%2BPellerin.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 377px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-9MWQlvdJR7M/TYgxvAnppyI/AAAAAAAAAHc/aCRe1c65MdA/s400/Charles%2BPellerin.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5586770021443020578" /></a>Non loin de Denver, dans la ville montagneuse de Boulder, j’ai eu le grand plaisir de luncher avec un «cerveau» de la NASA. Une rencontre exceptionnelle! Des plus sympathiques, en plus. Charles Pellerin (descendant d’Acadiens installés en Louisiane dont le père parlait encore notre langue) a acquis la notoriété en développant la méthode dite 4-D dans son travail pour la Nasa. Le fameux télescope spatial Hubble (voir le documentaire Imax) a été mis sur orbite malgré une erreur de fabrication grave -- due à une erreur de relations humaines. Il a été appelé à la rescousse.<br /><br />Charles Pellerin a trouvé la faille et s’est rendu compte qu’il s’agissait plus exactement d’un problème de travail d’équipe (team work). Mauvaises relations et mauvaise communication chez les responsables de différentes expertises du projet très coûteux. Cette méthode constitue le sujet d’un livre et la méthode est enseignée par des formateurs un peu partout dans le monde.<br /><br />Anne Choquette à Montréal<br /><br />J’ai pris connaissance de cette approche en donnant moi-même une formation à une formatrice professionnelle qui s’est rendue à Pékin puis à Hong Kong pour l’enseigner. J’avais entre autres comme mandat de trouver des liens culturels entre la méthode américaine et la culture chinoise. Madame Anne Choquette s’est très bien acquittée de sa mission et je tenais à rencontrer en personne le penseur des 4-D pendant mon séjour au Colorado.<br /><br />Je ne m’attache ici qu’à l’aspect interculturel de mes rapports avec Charles Pellerin. (Je n’ai pas encore revu Anne Choquette à Montréal). Quel genre d’homme? Cet astrophysicien à la retraite aurait pu parler des langues étrangères comme le français ou le japonais. Avoir une pile de cartes d’affaires bilingues dans sa poche. Ou arriver tiré à quatre épingles. Rien de ça, mais d’autres bonnes qualités.<br /><br />D’abord, à cause de la neige tombant sur Boulder, d’un feu de boisé à proximité et du terrible tsunami au Japon, nous avons dû échanger moult courriels pour retarder notre rendez-vous. De sa part, toujours des réponses à la vitesse de l’éclair et une si grande courtoisie que ce fut suffisant pour casser la glace entre nous -- avant même le face à face.<br /><br />Décor du Tajikistan<br /><br />Pour l’occasion, j’avais choisi le salon de thé Dushanbe, (plutôt un restaurant dans le genre de l’excellent Rumi à Montréal). Un endroit unique résultant du jumelage entre Boulder et la capitale du Tajikistan, ce qui faisait déjà exotique. Ce dimanche ensoleillé, il fallait attendre à l’extérieur pour que notre table se libère. Charles Pellerin est arrivé avec son livre, How NASA Builds Teams (Wiley 2009) et un Kindle sous le bras. L’importance donc de la simple conversation de préambule. Le chit chat.<br /><br />Charlie (comme il se fait appeler) est né et a vécu à Okinawa. Il a collaboré au jumelage de Boulder avec la ville de Yamagata et en passant par l’Université Harvard, il a beaucoup fait affaires avec des partenaires japonais. De surplus, le point amusant c’est qu’il s’est remarié avec Junko-san, une femme de cette ville, sorte de coup de foudre sur le tard entre deux inconnus. «Je ne parle que le japonais de sushi», se moque-t-il de lui même. Ce dimanche-là, 48 heures après la catastrophe de Sendai, inutile de dire que le couple était très inquiet au sujet de la parenté vivant au Japon.<br /><br />Communications difficiles ou inexistantes. Dans une partie de son courriel : «We were on the phone with Junko's sister last night when the quake hit. She reported that the house was shaking badly, then we lost all communications for several hours. Current status: house - everything tumbled onto the floor and no electricity, water or gas. – People - Takeya (18 years) was on the train when it hit and we have no details about how he managed to get home. (…) As if this wasn't enough, a forest fire is now burning a mile away from our house [in Boulder] with strong winds!<br /><br />Heureusement, ma fille et mon gendre étaient de la partie au Dushanbe. De la valeur ajoutée à la réunion. Ce dernier comprend très bien les préoccupations et les expériences professionnelles de Charles Pellerin. La présence de mes deux petits-enfants à table aurait pu faire dérailler nos échanges, mais ceux-ci ont été quand même assez sages. «J’ai deux petits-enfants moi aussi», d’expliquer le sexagénaire de Boulder sans trop leur porter attention.<br /><br />Dédicace respectueuse<br /><br />Mon gendre portait une casquette de joueur de baseball sur la tête pendant le repas, mais aucun accroc là non plus au protocole. Nous sommes au pays de l’Oncle Sam où le code vestimentaire s’avère secondaire. Rien pour me distraire de la délicieuse crêpe à l’indienne (masala dosa) que j’espère retrouver plus tard à Montréal. Avec gâteau perse au chocolat épicé. Tisane au parfum de bleuet. Le Tajikistan se trouve au centre de plusieurs influences sur la route de la Soie. La clientèle cosmopolite de ce dimanche de mars reflétait assez bien cette région du monde. (www.boulderteahouse.com)<br /><br />J’ai naturellement étudié la bible de Charlie quelques semaines plus tôt. Autre signe de gentillesse, il nous en fait cadeau avec dédicace à mon nom. En ouvrant son How NASA Builds Teams: Mission Critical Soft Skills for Scientists, Engineers, and Project Teams, je lis avec une certaine stupéfaction: «For Jules, with respect!» C’est plutôt moi qui ressens du respect pour cet homme de science. Il a travaillé sur plusieurs projets de plusieurs millions de dollars chacun. Chapeau! Une partie dans la jungle de Washington et ailleurs dans le monde. Mon gendre aussi ressent du respect pour ce monsieur aux cheveux blancs.<br /><br />Charles Pellerin doit partir en voyage 48 heures plus tard pour le pays de Marco Polo puis la Chine. Encore Pékin et Hong Kong avec des «attentes importantes», me confie-t-il. Son horaire est surchargé. J’essaie de ne pas le retenir trop longtemps. «C’est pas grave», répond-il à deux reprises en souriant aux deux bambins. Il me semble que ça clique entre nous tous, mais j’en attends la confirmation. En nous quittant, il me remercie d‘avoir piloté cette réunion si souvent retardée. Je décide de le raccompagner pas à pas vers le stationnement et il apprécie le geste : «Ici, quand on dit au revoir, on claque aussitôt la porte. Au Japon, on envoie longuement la main à ceux qui partent. C’est ce que fait ma femme Junko quand je quitte.»<br /><br />À peine rentrés à Denver, quelques heures plus tard (après avoir flâné sur la rue piétonnière Pearl), je lis le message suivant de Charlie: «Actually, for me, it was a wondrous day -- I am filled with hopeful expectations of a new journey unfolding! Thank you (end).» Je me rends compte, à ce point-là, que lui et mon gendre se sont promis d’explorer certaines pistes de travail, mais la vitesse des courriels du spécialiste de la NASA nous étonne. Anne Choquette est déjà au courant du ton positif de la rencontre. Bref, les éléments interculturels n’ont pas toujours préséance sur le contenu d’une relation, mais avouons que ça aide beaucoup. Tellement plus sympa de faire affaires avec des gens de grande sensibilité!Jules Nadeauhttp://www.blogger.com/profile/18038307083448015864noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-33246112.post-86317944573883440372011-03-21T20:53:00.002-04:002011-03-21T20:58:07.177-04:00À Denver : 1 école, 4 langues (dont le chinois)<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-r9pgKzTpvaM/TYfzpiywQII/AAAAAAAAAHM/1DCU76QyIfc/s1600/Denver%2BMontclair.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 384px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-r9pgKzTpvaM/TYfzpiywQII/AAAAAAAAAHM/1DCU76QyIfc/s400/Denver%2BMontclair.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5586701757816258690" /></a><br />Dans ma démarche interculturelle aux États-Unis, la visite d’une école primaire multilingue très bien cotée a été un moment fort digne de mention. Nous avons passé quelques heures dans une institution où sont enseignées quatre langues : anglais, français, espagnol et chinois. Le nom de l’école : Denver Montclair International School (DMIS). Avec ma fille aînée, c’était une autre visite de reconnaissance afin de préparer l’inscription de ma petite fille. Dans le premier cas, ce fut une école Montessori dont je garde une très bonne impression. Dans le second cas, l’accent est mis sur les langues et l’«éducation multiculturelle».<br /><br />Plutôt amusant, nous avons été reçus par la responsable des communications portant le nom très québécois de Paquette. L’épouse d’un Canadien originaire de Windsor puis de Detroit qui n’a toutefois jamais voyagé chez nous. Accompagnée d’une autre jeune femme, Mieke Bushhouse (Michigan), l’accueil est très chaleureux et on nous accorde un maximum de temps. <br /><br />Shanghaiennes et Taiwanaises<br /><br />Nous nous concentrons sur les classes de chinois. Dans un premier local, Mme Zhu Huizhu s’occupe d’un nombre très limité de marmots: à peine une demi-douzaine. Un petit blond qui n’a rien du pays de Confucius va en avant de la classe et à l’aide d’une longue règle, il nous lit plusieurs phrases écrites en caractères. Dix sur dix! Belle prestation! Je lui tends la main droite pour le féliciter à l’ancienne et il me répond à la moderne par un vigoureux high five sonore. Clac! Nos deux responsables éclatent de rire devant l’amusant et apparent conflit des générations. Sur les murs, plusieurs affiches en caractères (mais pas des dazibao). «Ils connaissant tous le pinyin», précise la patiente dame shanghaienne en parlant de ses élèves qui sont tous caucasiens. Je m’incline devant leur désir d’apprendre. La motivation des parents pour le mandarin? Malgré des frais de scolarité très élevés.<br /><br />Dans le long corridor, nous croisons madame Feng, une Taiwanaise qui s’intéresse avec un grand sourire à notre petite fille aux cheveux clairs. Sofia est capable de parler mandarin et l’effet s’avère très positif sur l’institutrice. Les compliments sont de mise dans la culture chinoise, mais pour un enfant de 3 ans et demi, l’effort est quand même louable. Bien sûr, pour ma fille et moi qui avons vécu six ans à Taipei, il est facile de sympathiser avec cette volubile dame. Notre mandarin aide beaucoup. «J’aimerais bien que son mari connaisse plus de chinois après x années de mariage», me lance-t-elle en riant.<br /><br />En poursuivant la visite dans les corridors, il est bien évident que nous sommes dans une institution quadrilingue. Par exemple, aucun problème à reconnaître les directives des enseignants et les répliques des plus jeunes dans la langue de Molière. Les noms des Françaises sont affichés à la porte des classes. «Nous avons des professeurs natifs de France et d’Espagne pour ces deux langues», nous précise Kate Paquette (Missouri) qui a elle même voyagé au Japon et en Thaïlande.<br /><br />Un immense campus<br /><br />Le campus de cette école privée de 350 élèves est immense. Une ancienne base de l’aviation américaine. Les espaces alloués aux sports et aux activités de plein air feraient l’envie de toute institution d’enseignement semblable en Asie. (Je pense en particulier à mon École Pak Kau à Hong Kong où j’ai enseigné pendant deux ans.) C’est en 1977 que cette école de Denver a été d’abord ouverte à l’intention de familles recherchant un enseignement en français. (Le nom Montclair provient d’une fusion avec une école de ce nom.) En 2003, le programme d’allemand a été remplacé par le chinois -- puis des liens établis avec les responsables de l’éducation en Chine.<br /><br />La partie la plus visuelle de notre inspection a lieu dans une classe de beaux arts avec des jeunes de l’âge de notre Sofia. Une quinzaine de frimousses sont réunies autour d’une grande table basse et ils s’en donnent à cœur joie avec leurs pinceaux. LI Su est originaire du Hunan tandis que sa collègue Chang Tsui-chang est taiwanaise. Toutes deux s’affairent autour du jeune cercle d’artistes en herbe. Le tout en chinois. Ici, je vois que la moitié des petits sinophiles sont asiatiques. Au mur, une affiche sur le nom de animaux en chinois.<br /><br />Madame Wang Yun se joint à nous et ma fille reconnaît illico cette responsable de l’école pour l’avoir croisée dans l’organisation locale du Festival des Bateaux Dragons. Même chose en fait pour Kate Paquette. Le monde est petit! On me fait signe que je peux prendre des photos, mais sans l’autorisation de les diffuser, ce qui est tout à fait normal. <br /><br />Ambassadeur de l’école?<br /><br />Dans la conversation, on nous raconte que la célébration des fêtes traditionnelles contribue à l’apprentissage des langues. (Aussi à McGill où j’ai commencé le chinois, une de nos premières activités dirigées par le prof. a consisté à aller manger avec des baguettes au quartier chinois.) Je vois donc entre les casiers des étudiants des références colorées au Nouvel An lunaire du Lapin. Le Mardi Gras fait aussi partie de la formation culturelle. Il y a aussi une séance d’origami parce que la DMIS se prépare à en expédier un millier au Japon en signe de solidarité avec les victimes du tsunami du 11 mars dernier.<br /><br />Avant de terminer la visite dans cette miniréplique des Nations Unies où quatre langues coexistent de façon si concrète et si pacifique, je demande à pouvoir rapporter en souvenir un t-shirt de l’école. Mieke Bushhouse m’en fait cadeau : «à un ambassadeur de la DMIS»!<br /><br />Je ne sais pas ce que je devrais faire pour bien remplir ce rôle mais, chose certaine, j’en repars plein d’admiration. Une école bilingue c’est bien, mais quadrilingue c’est quatre fois mieux… Les familles envoyant leurs enfants là ne le font pas pour conserver la langue des grands-parents, mais bien dans le but de s’ouvrir sur de nouvelles cultures. Global awareness, lit-on dans la page www.dmischool.com.<br />Autre bonne impression, il me semble bien que la pédagogie de cette école ne soit pas basée uniquement sur le par cœur, les examens et la «tête bien pleine». Mais avant d’aller plus loin dans mon appréciation, attendons que la petite Sofia y fasse officiellement son entrée. Histoire à long terme!Jules Nadeauhttp://www.blogger.com/profile/18038307083448015864noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-33246112.post-23250989462535164572011-03-20T23:13:00.004-04:002011-06-30T13:38:36.857-04:00Une survivante du séisme de Kobe (1995) me parle d’un survivant de Sendai : son propre frère!<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-X64cRrxaE6M/Tgy0PMujewI/AAAAAAAAAJ4/zm9ivgTF59k/s1600/Kaoru.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="214" src="http://1.bp.blogspot.com/-X64cRrxaE6M/Tgy0PMujewI/AAAAAAAAAJ4/zm9ivgTF59k/s320/Kaoru.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b>Kaoru Kobayashi au Musée des arts de Denver</b></span></td></tr>
</tbody></table>Profitant de la magie des communications, je me suis informé auprès de plusieurs amis japonais et de gaijin ayant un lien direct avec ceux qui souffrent du tremblement de terre de Sendai. En fait, nous avons même un neveu chinois dans la famille qui est marié avec une Japonaise dont la famille est établie à Hiroshima.<br />
<br />
Le récit de Kaoru K. est celui qui m’a le plus sidéré. Sa famille habite le cœur de Kobe et a survécu au tremblement de terre du 17 janvier 1995 qui a fait plus de 6 000 victimes. Bref, une survivante, elle, ses deux frères et ses parents qui sont instituteurs. Mais l’histoire ne s’arrête pas là. Le vendredi 11 mars dernier à 14h46, son frère cadet se trouvait dans un hôtel du Sendai, nouveau coup dur pour la famille. Mais il a «survécu» à l’immense choc. Miracle! <br />
<br />
Immigrante au Colorado<br />
<br />
Je la rencontre dans un café très populaire du quartier de Highland à Denver et la jeune femme de 33 ans me raconte les deux histoires parallèles. Sans émotion apparente. Avec force détails. Nous nous connaissons depuis quelques années. Elle travaille au Festival des Bateaux Dragons de la capitale du Colorado, ainsi que dans l’organisation des guides (scouts). Ce samedi-là, elle revient d’une réunion d’un nouveau groupe d’entraide appelé Asian Dialogue. Je n’étais pas au courant qu’elle était originaire de la ville portuaire de Kobe. J’y suis passé y’a longtemps pour visiter des amis de longue date -- que je veux essayer de retrouver un de ces jours.<br />
<br />
«Mon frère travaille pour une compagnie qui a des hôtels à Kobe et aussi à Osaka, endroit d’où il est parti pour occuper un poste de gérant dans un nouvel hôtel, doté d’un vaste espace avec terrain de golfe dans la ville de Sendai. Peut-être pas plus d’une quinzaine d’étages. Ce n’est que trois jours plus tard qu’on a réussi à lui parler au téléphone, soit dimanche aux Usa et lundi au Japon. Il nous a naturellement raconté que ça tanguait drôlement dans l’hôtel. Puis la communication s’est rompue pendant un certain temps. Nous savions qu’il voulait partir de là en direction du sud», m’explique cette amie en buvant son café au lait. Kaoru K. demeure sereine malgré tout. Son mari est originaire de Tokyo et le couple vit à Denver avec leur jeune fils. Inutile de préciser que les appels ont récemment été très nombreux entre les quatre villes en question.<br />
<br />
Kaoru était donc âgée de 17 ans lors du séisme de 7,2 dans la deuxième ville portuaire de l’archipel. Je me souviens encore de la tour surplombant le port moderne de Kobe. Ville ouverte sur l’étranger. «J’étudiais au lycée à cette époque. Quand c’est arrivé, tout a tremblé et ma première idée était qu’un camion avait dû percuter la maison. Il était 5h45 du matin et nous sommes sortis avec mes deux frères dans l’obscurité de la ville. Je me souviens qu’on a frappé de façon un peu innocente à la porte d’un dépanneur dont le bâtiment était sérieusement penché, pour demander qu’on nous vende des vivres. Plus tard, on a découvert une autoroute complètement effondrée. Dans notre malchance, le fait que la secousse ait eu lieu à 5h45 nous a quand même porté chance parce que c’était avant l’heure du petit déjeuner. Une heure plus tard, avec tous les appareils électriques allumés, le danger d’incendies généralisés aurait été beaucoup plus grave », poursuit-elle.<br />
<br />
Pas de pillage<br />
<br />
Exactement comme les commentateurs américains, je m’étonne quand même du sang froid et de la discipline de la population japonaise. Pas de pillage dans les magasins? Exemple, il y en a eu beaucoup après le tremblement de terre de 1989 à San Francisco. Kaoru réfléchit pendant quelques secondes et confirme : «Je n’en ai pas entendu parler ni à Kobe ni à Sendai.» L’explication? Elle me parle de heiwa boke et m’écrit ce trait national dans sa langue. Difficile à traduire. «Pacifique et quelque chose comme innocent?» Je reconnais les caractères (en ordre inversé) heping qui veulent effectivement dire pacifique. «À Kobe, je me souviens que les gens faisaient ensuite la queue pour diverses choses de façon disciplinée» comme c’est souvent la pratique dans la vie quotidienne. Rien de spécial! Et il faisait froid. C’était en janvier.»<br />
<br />
L’histoire personnelle de Kaoru et de son frère à Sendai n’est pas complète. J’en saurai plus long à notre prochaine rencontre. Le témoignage de ce dernier est certainement pathétique. La fuite sûrement interminable vers Kobe. Les retrouvailles avec les siens. Au réseau CNN, une psychologue de la Californie parle de post traumatic stress disorder (ptsd) affectant par la suite les victimes pendant plusieurs années. «Au début, ils ont tendance à agir comme des héros», mais le traumatisme finit par les rattraper. Aux États-Unis, les gens auraient carrément ressenti de la «colère», soutient un journaliste du même réseau.<br />
<br />
Nicholas Kristof, du New York Times, ex-correspondant à Pékin, y va d’un commentaire fort intéressant en entrevue télévisée. Il n’a pas été témoin de désordres importants à Kobe en 1995 – à deux exceptions près. D’abord, deux vélos qui ont disparus mais, vérification faite, ce fut pour secourir des blessés. Dans l’autre cas, il y a bien eu pillage d’un magasin. Le journaliste s’est donc informé de la réaction du propriétaire : «Je ne suis pas outré plus qu’il faut. Les coupables ne sont pas japonais. Ce sont des étrangers», de répondre le commerçant. L’exception qui confirme la règle!<br />
<br />
Le discours de l’Empereur?<br />
<br />
Dernière petite question interculturelle à Kaoru qui jette un regard machinal sur sa montre. «N’es-tu pas étonnée du comportement de l’Empereur dans cette affaire qui n’est sorti de son silence qu’au bout de cinq jours dans une allocution de seulement six minutes. Un discours lu les yeux collés sur son texte comme le fait habituellement le pape. Communicateur plutôt amateur!» Ici, la réponse est négative : «Je ne suis pas surprise.» La jeune femme de Kobe se réfère au célèbre discours de l’Empereur Hirohito qui a mis fin aux hostilités de la dernière guerre mondiale. Elle émet quelques opinions sur la perception de ce personnage dans son pays d’origine. Un héritage historique comme celui des samouraïs. Le point de vue des jeunes et des moins jeunes. Son allocution télévisée du début de chaque année. Bon, ici je dois me replonger plus profondément dans les subtilités de la culture japonaise pour mieux comprendre la vraie nature de ce personnage.<br />
<br />
Les commentaires sur le sang froid et la discipline des Japonais sont nombreux. Alain Chalvron, correspondant de France 2 à Pékin, utilise cette petite phrase : «Quand un Japonais fronce les sourcils c’est qu’il est en colère.» Un proverbe allant dans le même sens : «Les larmes des pleureurs attirent les guêpes.»<br />
<br />
Le spécialiste des affaires culturelles, Ian Buruma, analyse la réaction japonaise lors de calamités naturelles dans une pleine page du Wall Street Journal. Il parle de «discipline et de solidarité». «Pas de pillages, pas d’émeutes , pas de violence», écrit l’auteur de quelques très bons ouvrages. Les Japonais savent rebondir!<br />
<br />
Très admiratif lui aussi, Howard Stringer, pdg de Sony aux Etats-Unis, fait appel à un autre trait de caractère qu’il appelle le fukutsu no seishin : ne jamais abandonner! Les survivants font en effet patiemment et calmement la queue pour la nourriture, l’eau ou le gaz.<br />
<br />
Plusieurs commentaires admiratifs<br />
<br />
Un autre commentateur du nom de Larry Elder écrit que ce comportement asiatique est une affaire de «culture et de valeurs». On ne pourrait pas tout expliquer en disant que c’est seulement dans les pays pauvres que les survivants dévalisent les magasins. La population japonaise a aussi sa part de gens vivant sous le seuil de la pauvreté. Plus nombreux qu’on le pense habituellement.<br />
<br />
Enfin, dans une autre tentative d’analyse, Cathy Lynn Grossman écrit dans USA Today que les Japonais feront appel à d’anciens rituels religieux pour se redonner de la force spirituelle. Se fondant sur les opinions de spécialistes des philosophies bouddhistes, la journaliste soutient que c’est ainsi que ces Asiatiques se consoleront : «Ils se fonderont sur des traditions séculaires d’une culture bouddhiste distincte et sur les croyances anciennes du shintoïsme de leurs prédécesseurs», ce à qui se rattachent 90% des Japonais.Jules Nadeauhttp://www.blogger.com/profile/18038307083448015864noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-33246112.post-34883267060966830922011-03-06T19:46:00.003-05:002011-03-06T19:59:53.318-05:00La télévision chinoise CCTV nous rejoint<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-2l04dwXOzJg/TXQt8V_jB0I/AAAAAAAAAHE/Uvu7FZzlqLg/s1600/IMG_0222.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 300px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-2l04dwXOzJg/TXQt8V_jB0I/AAAAAAAAAHE/Uvu7FZzlqLg/s400/IMG_0222.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5581136352937969474" /></a><br />À Austin, pour la première fois pendant le temps des fêtes du Nouvel An 2010-2011, j’ai commencé à regarder les émissions de la chaîne CCTV. Le gouvernement chinois a lancé son propre réseau de nouvelles continues afin de concurrencer, entre autres, l’influence énorme de la chaîne CNN.<br /><br />Grâce à l’accès payant à des dizaines de chaînes de télévision où je séjournais, le signal de CCTV est apparu un peu par hasard. J’ai donc laissé l’appareil ouvert pendant quelques jours afin d’essayer de juger de la valeur de cette nouvelle source d’information sur la Chine. <br /><br />Naturellement, avant même d’y jeter le moindre coup d’œil, je savais qu’il s’agissait d’une télévision officielle parfaitement bien contrôlée par les autorités. Mais jusqu’à quel point CCTV laisse-t-il paraître sa mission de transmettre sa vision politique de la situation à l’intérieur du pays et des événements mondiaux? Il aurait fallu que je fasse une analyse systématique de contenu ce qui m’a été impossible pendant un voyage familial. Mais à première vue, d’après un simple regard oblique, le CCTV à destination de la planète me semble assez digestible. Rien vu de trop prêchi prêcha!<br /><br />On pourrait s’attendre à ce que tous les lecteurs de nouvelles du Journal et la plupart des présentateurs soient chinois puisque plusieurs diplômés à l’étranger s’expriment dans un anglais impeccable, sans beaucoup d’accent. Mais bon nombre d’Occidentaux apparaissent au petit écran et assurent ainsi une bonne qualité de la langue. D’où viennent-ils? Des spécialistes de la télévision? Plusieurs Britanniques? Je n’en connais aucun, mais leur professionnalisme ressort facilement. <br /><br />Politiquement, au moment où la Corée du Nord faisait des siennes aux dépens du sud de la péninsule, les reportages et les images de CCTV présentaient bien évidemment ce pays sous un angle très favorable. Pas du tout un pays de l’«Axe du mal». Inédit pour un téléspectateur occidental comme moi! <br /><br />Au fil des heures, 24 heures sur 24, moult répétitions! Les mêmes topos reviennent en boucle, plus souvent, par exemple, que sur CNN. Par manque de matériel, d’images et sans doutes de correspondants. Il n’est donc pas possible de suivre le déroulement d’un événement d’heure en heure. <br /><br />Soyons positifs! Ce que j’ai aimé le plus ce sont les features sur divers aspects de la culture chinoise. Tout ce qui n’est pas politique. Très instructif! Par exemple, un long exposé sur les photographes chinois. Chacun d’eux explique sa petite histoire, ses voyages et le tout est très bien illustré. Autre sujet, la célèbre Cité interdite en 12 épisodes. Un cadeau du ciel! Bonne addition aussi, les cours de mandarin avec vocabulaire à toutes les sauces.<br /><br />Bonne surprise, dans la station de ski de sports d’hiver à Vail, Colorado, lors d’une longue fin de semaine avec des amis, je suis tombé à la position 884 sur le CCTV en espagnol. Encore là, j’imagine que tous les latinistes chinois se sont rassemblés pour bien meubler cette chaîne. Aussi, plusieurs Latino-Américains pour combler les postes. Cette fois-là, encore moins de temps pour une longue analyse de contenu. Toutefois, j’ai fait la découverte de belles images d’une télésérie de bon ton. L’Histoire d’une famille noble (金粉世家) a dû fasciner des millions de spectateurs depuis sa première diffusion en 2003. Le titre laisse facilement deviner le déroulement de péripéties de toutes sortes à l’intérieur d’une famille du début du 20e siècle. Beaux comédiens, belles actrices, beaux décors. Tout parlé en mandarin avec sous titres espagnols. J’aurais bien aimé y revoir une de mes actrices préférées, Xu Lu (徐路) que j’ai beaucoup aimée dans Suzhou Creek (du réalisateur Lou Ye, 2000) et dans plusieurs autres films.<br /><br />Comme dans le cas de CNN et d’autres réseaux du genre, il est possible de retrouver plusieurs bons topos sur la toile de CCTV. Par exemple, le très populaire spectacle de cinq heures du Nouvel An du Lapin y est gracieusement offert. Merveilleux, à condition d’avoir le temps de tout regarder. Pas mauvais de visionner le spectacle qui possède probablement la plus forte d’écoute au monde. Des centaines de millions d’intéressés. Enfin, j’aimerais bien être capable de voir CCTV en direct sur mon portable, mais on me répond que ce n’est pas possible sur un Mac. Je peux quand même en voir de nombreux topos à la pièce en cliquant dans la bonne fenêtre : http://english.cntv.cnJules Nadeauhttp://www.blogger.com/profile/18038307083448015864noreply@blogger.com0